Терминаторы | страница 134



Грант сидел на полу, прислонившись спиной к накренившейся перегородке, и нервно следил за Сафаразом, который забавлялся своим кайбером.

Одновременно с выключением мотора перестали работать обогреватели, освещение перешло на аккумулятор, а мороз крепчал. Я выключил свет, оставив только лампу на шарнире над навигационной картой, и направил её в лицо пилота.

Грант нервно щурился и часто моргал. Ему было где-то под тридцать симпатичный круглолицый парень из рекламного ролика зубной пасты. Такие люди действовали на меня, как ядовитый плющ.

- У меня мало времени, Грант, так что можешь либо честно отвечать на вопросы, либо мой патан вытащит тебя наружу и перережет глотку.

Он поежился и облизнул пересохшие губы.

- В этом нет нужды. Что вас интересует?

- Кому ты хотел нас продать?

- Не знаю.

Я приказал патану устроить ему пешаварскую цирюльню. Он усмехнулся, ухватил Гранта за волосы и запрокинул его голову назад. Кожа на шее натянулась, и по ней нежно прошлось лезвие кайбера.

Грант завизжал.

- Кто эти люди?

- Я уже говорил, что не знаю... не знаю... в самом деле... Один человек в клубе предложил мне работу... - с трудом выдавил он.

- Продолжай.

- Отпустите меня... пожалуйста... прикажите ему меня отпустить... - у него началась истерика.

Я кивнул Сафаразу, и тот отпустил свою жертву.

- Он знал, что я пилот у мистера Шалома, и предложил подработать на стороне. По его словам, нужно было выручить одного бедолагу.

- И великодушный Грант, конечно, согласился. Что это была за работа?

- Нужно было забрать больного из госпиталя в горах...

- И дальше?

- Привезти его туда, где вы должны были высадиться. Он заверил, что на земле все будет подготовлено, но особой радости мне это не доставило. Похоже, вы не понимаете, насколько опасны полеты в горах, особенно ночью...

- Но все же ты это сделал. В ночь на семнадцатое. Хватит болтать, Грант, говори по-существу.

- Я доставил его сюда. Он был на носилках, а с ним ещё врач...

- Немец по фамилии Рейтлинген, нам и это известно. Не стоит вилять, а то этот нож может не только щекотать. Кому ты их передал?

- Каким-то оборванцам, которыми командовал белый, но он со мной не разговаривал, а когда я стал расспрашивать про обратную дорогу, принялся мне угрожать.

- Каким образом?

- Сказал, чтобы я поживее убирался, а если вздумаю болтать, меня прикончат.

- Ладно, а тот тип в Лахоре, который тебя нанял, что за птица?

- Его зовут Робсон, он хозяин небольшой фирмы по импорту и экспорту товаров, контора возле отеля "Нида".