Академия Проклятий 8 | страница 26



- Платье уже можно снимать?- спросила я, глядя на себя в зеркало.

Леди Тьер даже не ответила, просто вспыхнула золотым пламенем и исчезла. Почти сразу открылась дверь, вошли горничные и высвободили меня из свадебного наряда. Третьего по счету. И мне даже любезно сообщили, что наряд будет доставлен в дом Риана, дабы завтра я его... Бездна. Дворцовые покои леди Тьер я покидала не в самом благостном расположении духа, и настроение мое ничуть не улучшилось, когда путь преградили взбешенный лорд Ултан Шейвр и не менее взбешенный Ан Эглет. Но не успели демон и вампир словесно выразить все, что обо мне думают, как непосредственно рядом со мной вспыхнул золотой огонь, и раздалось шипение леди Тьер:

- Лорд Шейвр, лорд Эгет, вы тоже в бешенстве, да? Уж простите, дамы вперед!

И меня утянули в огненный вихрь, чтобы перенести в дом Риана. Да не просто в дом, в саму столовую, где за столом как раз собралась моя родня, а во главе стола уже сидели, наливали друг другу и по-свойски общались мой отец и лорд Тьер-старший. И пожалуй, засмотревшись на их мирные переговоры, я не сразу поняла, от чего все не только не убоялись огня леди Тьер, но даже и сейчас продолжают сидеть, со странными выражениями на лицах.

И только тогда, я заметила две потрясающие, безгранично радушные, запредельно широкие улыбки. Широкие настолько, что клыки сестричек были всем более чем видны. А так же никто не оставил без внимания покрасневшие глаза вампирш. Даже я. И тут Зоэль, продолжая неестественно широко улыбаться, повернулась ко мне и произнесла:

- Дэйка, я знаю, что они твои родственники, но можно я вот эту съем, а?

Моя тетя Руи, та самая, что сватала меня за кузнеца, обвинив в том, что в городе я опустилась на самое дно, сидела в трех местах от вампирш и тряслась. Нет, она не кричала, не возмущалась и даже пыталась не дышать, она просто перепугано тряслась.

- Нельзя, Золя, - мягко ответила я.

- А мне можно? - с надеждой осведомилась Найвери.

Вопреки здравому смыслу вампирш тут не боялся никто, кроме тетушки Руи. Я поначалу встревожилась, думая, что дети сестер и мои младшие Нэка и Сира могли перепугаться, но нет - дети радостно и широко скалились в ответ сестричкам Лангавер, тряслась одна тетушка Руи.

- Нет, Дэя, серьезно, я обычно гадостью не питаюсь, но ее с удовольствием съем! - продолжила обиженно Золя.

- Дэя, она тебя перестарком назвала! - сдала мне причину кровожадности Найвери.