Зарождение тьмы | страница 62
Сара была поражена.
– Да-а…
Маркус хлопнул в ладоши.
– Ну, твоя подопечная в сознании и спокойна. – Он повернулся к хозяину дома. – И ты, похоже, уже не на пороге смерти. Я не прочь принять душ. Так что, если вы не возражаете, я помоюсь и лягу, чтобы нога зажила поскорее.
Роланд кивнул, радуясь, что побудет с Сарой наедине, пусть и понятия не имел, что сказать.
– Воспользуйся комнатой для гостей. По коридору, вторая дверь справа. Там есть своя ванная.
– У тебя есть комната для гостей?
– Сет иногда заглядывает. – Грейден нахмурился. – Что? Я же его не зову. Он просто делает это назло, потому что знает: мне не нравятся чужие люди в моем доме. – Маркус красноречиво посмотрел на Сару. – Я говорил не о тебе, – поспешно заверил ее Уорбрук. – Я бы тебя не пригласил, если бы был против твоего присутствия.
– А мое приглашение потерялось на почте? – съязвил его друг.
Недоверие Роланда всегда его раздражало.
– Но ты же здесь.
– Да, потому что тебя нужно было подвезти.
Роланд на мгновение задумался, не слишком ли напугает Сару, если на ее глазах задушит Маркуса.
– Разве ты не хотел принять душ? – Он толкнул приятеля в нужном направлении.
– Хорошо, иду уже.
– Сначала позвони Лизетт и введи ее в курсе дела. Вампиры хотели убить меня, но также не прочь поймать какого-нибудь бессмертного, раз вожак приказал им взять тебя живым.
Маркус по-волчьи ухмыльнулся.
– И то, что они не пытались нанести мне смертельный удар, облегчило мою задачу.
– Везунчик.
Посмеиваясь, Грейден двинулся по коридору, открыл дверь в гостевую комнату и перед тем, как закрыть ее за собой, воскликнул: – Эй, а здесь уютно.
Роланд снова повернулся к Саре и увидел, что она серьезно смотрит на него. Тщетно он пытался придумать, что сказать, чтобы ее успокоить и… что? Чтобы понравиться ей?
– Я все еще не кричу, – тихо произнесла гостья.
Роланд почувствовал, как губы растянулись в улыбке.
– Я заметил.
Сара взглянула на свои руки, лежащие на коленях ладонями вверх.
– Может, я и вскрикну, когда ты станешь вытаскивать стекло из порезов. У тебя случайно не найдется пинцета?
Уорбрук зашел на кухню и добыл пинцет из аптечки. Захватив миску с водой и чистое полотенце, он вернулся к Саре в гостиную.
Стеклянный стол на крепкой деревянной раме и надежных стойках легко выдерживал вес бессмертного. Роланд расположился перед своей гостьей и, раздвинув для удобства колени, вытянул длинные ноги по обе стороны от ее ног. Пристроил рядом миску с водой и полотенце, наклонился вперед, уперся локтями в колени и, вооружившись пинцетом, протянул руку к Саре.