Зарождение тьмы | страница 62



Сара была поражена.  

– Да-а…  

Маркус хлопнул в ладоши.  

– Ну, твоя подопечная в сознании и спокойна. – Он повернулся к хозяину дома. – И ты, похоже, уже не на пороге смерти. Я не прочь принять душ. Так что, если вы не возражаете, я помоюсь и лягу, чтобы нога зажила поскорее.  

Роланд кивнул, радуясь, что побудет с Сарой наедине, пусть и понятия не имел, что сказать.  

– Воспользуйся комнатой для гостей. По коридору, вторая дверь справа. Там есть своя ванная.  

– У тебя есть комната для гостей?  

– Сет иногда заглядывает. – Грейден нахмурился. – Что? Я же его не зову. Он просто делает это назло, потому что знает: мне не нравятся чужие люди в моем доме. – Маркус красноречиво посмотрел на Сару. – Я говорил не о тебе, – поспешно заверил ее Уорбрук. – Я бы тебя не пригласил, если бы был против твоего присутствия.  

– А мое приглашение потерялось на почте? – съязвил его друг.  

Недоверие Роланда всегда его раздражало.  

– Но ты же здесь.  

– Да, потому что тебя нужно было подвезти.  

Роланд на мгновение задумался, не слишком ли напугает Сару, если на ее глазах задушит Маркуса.  

– Разве ты не хотел принять душ? – Он толкнул приятеля в нужном направлении.  

– Хорошо, иду уже.  

– Сначала позвони Лизетт и введи ее в курсе дела. Вампиры хотели убить меня, но также не прочь поймать какого-нибудь бессмертного, раз вожак приказал им взять тебя живым.  

Маркус по-волчьи ухмыльнулся.  

– И то, что они не пытались нанести мне смертельный удар, облегчило мою задачу.  

– Везунчик.  

Посмеиваясь, Грейден двинулся по коридору, открыл дверь в гостевую комнату и перед тем, как закрыть ее за собой, воскликнул: – Эй, а здесь уютно.  

Роланд снова повернулся к Саре и увидел, что она серьезно смотрит на него. Тщетно он пытался придумать, что сказать, чтобы ее успокоить и… что? Чтобы понравиться ей?  

– Я все еще не кричу, – тихо произнесла гостья.  

Роланд почувствовал, как губы растянулись в улыбке.  

– Я заметил.  

Сара взглянула на свои руки, лежащие на коленях ладонями вверх.  

– Может, я и вскрикну, когда ты станешь вытаскивать стекло из порезов. У тебя случайно не найдется пинцета?  

Уорбрук зашел на кухню и добыл пинцет из аптечки. Захватив миску с водой и чистое полотенце, он вернулся к Саре в гостиную.  

Стеклянный стол на крепкой деревянной раме и надежных стойках легко выдерживал вес бессмертного. Роланд расположился перед своей гостьей и, раздвинув для удобства колени, вытянул длинные ноги по обе стороны от ее ног. Пристроил рядом миску с водой и полотенце, наклонился вперед, уперся локтями в колени и, вооружившись пинцетом, протянул руку к Саре.