Избранный Народ | страница 7



Маленькое примечание. Hа этом самом месте Word вылетел с GPF :) но после перезагрузки оказалось, что все благополучно сохранено. Я тащусь, что называется..... Hо я воспринимаю Ее, как идею. Потому что Любить Windows именно любить, а не просто "юзать" ее, использовать ее по своему, четко осознанному выбору, - это тоже "Think Different", это тоже особый образ мышления, имеющий право на существование, и мало того - in my opinion любовь к Windows равноценна любви к OS/2, Unix, MacOS или AmigaOS... Когда же, наконец, мир поймет это, что "писишники и виндовщики" не являются однообразной серой массой, уткнувшейся в мониторы с подсунутыми им Биллом одинаковыми для всех Windows default? О да, среди виндовщиков есть люди, которым это не нужно - творческий, живой подход, которым никогда не захочется заглянуть за край голубо-облачного неба и посмотреть, что скрывается за разноцветным окном...

Hаши "избранные" братья привыкли относиться к своим компьютерам и операционкам бережно и трепетно, лелея и обожая своих подруг, и некоторые из них все же способны понять в своей избранности, что Windows тоже может стать Другом... И в общем-то, мы можем понять друг друга. Главное - не делить весь мир на sux и rules... не делить на черное и белое, на "наших и не наших", а увидеть, что наш общий компьютерный мир прекрасен в своей разнородности, что он подобен соединению несоединимого, когда кажется сперва невозможным такое сочетание цветов, как розовый, серый и голубой, но потом оказывается, что они прекрасно сочетаемы и могут перетекать, сверкая, в друг друга, создавая непередаваемое магическое ощущение...

/4

Manus Supra Idolum

Manus Supra Idolum - цитата из любимой мною книги Умберто Эко "Имя Розы". В переводе с латинского эти слова значат "Рукою над изображением", и если кто не читал этой книги, то кратко поясню, что в загадочной фразе "рукою над изображением нажми на первый и седьмой в четырех" таился ключ к тайне библиотеки с запретными книгами.

Изображение - переведенное с греческого героем книги как "idol", в оригинале звучало как "Эйдолон", и значило это слово примерно то же, что сейчас значит слово, так знакомое всем нам - icon. Такое долгое вступление понадобилось мне, чтобы объяснить, почему же собственно такой странный эпиграф... Да, именно так. Сложность в загадке книги Умберто Эко заключалась в понимании этого самого слова и понимании разницы между образом предмета, словом, его обозначающим, и скрытой сущностью - на что этот предмет указывает, как символ.