Не ждите чудес на Рождество | страница 66



— Послушай, Мэри, — зловещим тоном сказала мама. — Мы явились сюда не просто так. Перестань вешать мне лапшу на уши! Можешь обманывать кого угодно, но не меня. Я — твоя мать. И я прекрасно чувствую, что ты что-то от меня скрываешь. Или вы мне сейчас все немедленно рассказываете, или я немедленно начну принимать меры. Для начала я позвоню в ваш американский офис и выясню все касательно этой командировки, а если понадобится, поставлю на уши все необходимые структуры здесь или где бы то ни было.

В неловкой паузе мне совершенно не удавалось ничего придумать. Стоит ли говорить, что Марк сидел как изваяние и, судя по всему, уже давно переложил всю ответственность на меня. Что ж, придется блефовать.

— Мамочка, как же ты любишь сгущать краски. Завтра же едем в Вену. Да, Марк? — я многозначительно посмотрела на своего спутника.

— Да-да, конечно же, едем в Вену, — немного запоздало ответил он и все облегченно вздохнули.

Глава 34. День Х

Наше чаепитие плавно перетекло в ужин. Мама, наконец, успокоилась и продолжила рассказывать про обустройства венского жилища. Рафаэль тоже воодушевился этой темой и периодически комментировал мамину речь. Даже Марк неожиданно стал проявлять неслыханную активность.

— Марина, нам там так не терпится увидеть ваш дом, вы уже столько всего нам рассказали, но увидеть все воочию — это всегда интересней. Не правда ли, Мэри? — Марк попытался вовлечь меня в разговор.

— Да-да, конечно, очень интересно, — механически отвечала я, пока в голове созревал план. Для того чтобы завтра беспрепятственно покинуть Лондон мне необходимо сегодня решить вопрос с акциями и Меннером. Неожиданно это констатировать, но Марк в данном вопросе не в состоянии оказать мне никакой поддержки. Я люблю его таким, какой он есть, но сейчас, похоже, стоит надеяться только на себя.

— Я с вашего позволения отправлюсь спать. День выдался насыщенным, а поскольку завтра нам отправляться в путь-дорогу, восемь часов здорового сна мне просто необходимы, — я поднялась из-за стола, и, одарив всех лучезарной улыбкой пошла по направлению к выходу.

На полпути меня догнал Марк.

— Так, и куда ты направляешься?

— Как ты уже, наверное, догадался, я сейчас поеду к Меннеру, и торжественно передам ему свои акции.

— Ты все-таки решила отдать ему бумаги? — отреагировал друг.

— А у тебя есть другие варианты? — резко ответила я. — Может, подкинешь парочку?

— Мэри, пожалуйста, не злись. Я не хотел тебя обидеть, и я очень хочу помочь, но в моей голове абсолютная пустота. Я чувствую себя абсолютно беспомощным…