Узбекские народные сказки. Том 2 | страница 14
Карасочхон спросила табиба:
– А ты знаешь, чей портрет стоит посреди пруда?
– Нет, нет, никогда в жизни не видел я этой красавицы. Прошу тебя, отпусти меня, – со слезами стал просить табиб.
Карасочхон подумала: «Ведь этот табиб меня от смерти спас», позвала своего визиря и приказала подарить табибу новую одежду и обувь и отпустить его на свободу.
Во второй раз привели на допрос к шаху трех человек.
– А вас за что в зиндан посадили? – спросила их Карасочхон.
– Мы трое – братья-рыбаки, – ответил старший из них, горько плача. – Нас посадили в зиндан за то что, наслышавшись про твой пруд, подошли к нему воды напиться.
– А вы знаете, чей портрет стоит посреди пруда? – спросил шах.
– Нет, нет. Никогда в жизни не видели мы ни портрета, ни того, кто на нем нарисован, – ответили три брата.
Карасочхон подумала: «Эти три брата тоже меня от смерти спасли», – приказала подарить им одежду и отпустить их.
На третий допрос привели к Карасочхон еще одного узника.
– За что тебя в зиндан посадили? – спросила она, посмотрев на него.
– Шах-повелитель, в твоем шахстве я городской начальник. Вся моя вина в том, что я пил воду из твоего пруда. Другой вины я за собой не знаю. Прошу тебя отпустить меня на свободу, – ответил узник.
– А ты знаешь, чей портрет стоит посреди пруда? – спрашивает шах.
– Нет, нет. Никогда в жизни не видел я этой девушки, – ответил начальник города, падая на колени.
Карасочхон и начальника приказала отпустить.
Когда привели на четвертый допрос последнего узника, Карасочхон гневно спросила его:
– Ты зачем приехал в наш город?
– Я водонос, – ответил узник. – А сюда приехал искать свою возлюбленную жену.
– Ты знаешь, чей портрет висит посреди пруда?
– Конечно, знаю, – смело ответил водонос. – Я за эту девушку отдал все, что за десять лет заработал, она стала моей женой, я ее до самой своей смерти буду искать.
– А как ее звали?
– Звали ее Карасочхон.
Услышав это, Карасочхон сняла с головы своей венец и сказала:
– Смотри, вот это я, твоя желанная Карасочхон.
– Карасочхон моя! – закричал не помня себя от радости водонос, бросился к ней и крепко обнял ее.
Она рассказала ему про свои приключения, а водонос просил простить его вину. Потом они устроили пир и пировали сорок дней и сорок ночей.
Так наконец нашел водонос свою жену. А Карасочхон, достигнув исполнения своего желания, передала шахский трон своему мужу водоносу.
Перевод М. Шевердина.
ПЕЩЕРА КРЫЛАТОГО ДРАКОНА
С незапамятных времен в пещере на высокой горе люди не раз устраивали свое жилье. Но в ней было и сыро, и неудобно, и темно. Жили люди в пещере недолго и уходили в долину.