Бьянка, благочестивая невеста | страница 60



— Бешеный пес, — негромко произнесла Орианна. — Больных животных положено избавлять от мучений.

— Если с ним что-нибудь произойдет, в нынешних обстоятельствах первым делом обвинят нас, — практично возразил Пьетро д’Анджело. — Наверняка существует другой способ, и мы непременно его найдем.

— За душой у этого человека нет торгового дела, которое можно было бы разрушить. А что касается профессии… каждый судья и адвокат во Флоренции берет взятки. Это обычная практика, на которой держится бизнес. Остается одно: показать миру худший из его пороков.

— По городу ходит немало слухов, — признал супруг, — однако негодяй ведет себя настолько осторожно, что даже Церковь предпочитает ничего не замечать.

— Ясно одно: нельзя позволить чудовищу найти и вернуть Бьянку, — уверенно заключила Орианна. — При его одержимости это означает, что никто из нас не должен к ней ходить: за домом уже наверняка установлена слежка.

— А разве сегодня ты не навещала дочку? — с улыбкой осведомился Джованни.

— Как ты узнал?

— А мне и не надо было ничего узнавать. Достаточно хорошо знать свою жену. К тому же неужели думаешь, что после восхитительной ночи я мог не заметить отсутствия любимой супруги?

Орианна рассмеялась.

— Всего лишь отправилась к ранней мессе, а потом задержалась, чтобы посоветоваться с падре Бонамико. Ну а он предложил воспользоваться садовой калиткой. Вот и все.

— Больше не рискуй, — предупредил супруг. — Опасность слишком велика.

— Понимаю, — согласилась синьора. — Именно так я объяснила Бьянке, почему больше не приду. А еще успела побеседовать с преподобной матерью Баптистой. Девочка под надежной защитой: даже если Ровере сумеет разнюхать, где она прячется, нарушить неприкосновенность обители не осмелится даже он.

Джованни согласно кивнул:

— Я тоже так думаю. И все-таки, дорогая, лучше найти для девочки другое место, подальше от города. Так будет надежнее. Впрочем, пока пусть остается в Санта-Мария дель Фьоре. Если проявим терпение, возможность спрятаться более надежно непременно представится.

Вскоре семейство Пьетро д’Анджело переехало из палаццо в загородную виллу. В сельской местности было прохладнее, да и дети соскучились по простору. Ровере не замедлил организовать слежку за домом на площади Санта-Анна Дольче: об этом сообщил Марко, который остался в городе, чтобы держать под контролем склады отца. Молодой человек остро чувствовал свою вину перед сестрой и регулярно сообщал родителям о действиях зятя.