Кровавая судьба | страница 26
Странно бояться того, для чего нет повода.
Натаниэль нахмурился. Было бы облегчением вернуть ее в город и стереть воспоминания. Возможно, это уменьшило бы часть ее страданий. И чем скорее, тем лучше.
Он все еще хотел знать, что стало причиной такого сильного страха, но не собирался спрашивать или читать мысли без разрешения.
— Я говорю тебе правду, Джослин, — сказал он так убедительно, как только мог. — Обо всем.
Джослин потерла свое нижнее веко подушечками пальцев, немного смутившись.
— Обещаешь?
И тогда он замолчал, осторожно вспоминая все слова, которые до сих пор говорил, чтобы быть уверенным, что действительно полностью честен во всем.
— Да, я обещаю.
— И ты действительно не собираешься вредить мне?
— Я действительно не собираюсь вредить тебе.
— И ты меня отпустишь?
— Я тебя отпущу.
Она кивнула и пожала плечами, ее полные губы растянулись в улыбке, от которой перехватывало дыхание.
— Тогда я рассчитываю на это, просто чтоб ты знал.
— И у тебя есть все основания рассчитывать на это, — сказал он. — Просто чтоб ты знала.
Свои следующие слова Натаниэль выбирал с осторожностью:
— Ты ведь понимаешь, что я не могу позволить тебе... сохранить... те мысли, которые находятся у тебя в голове. Обо мне. О том, кем ты меня считаешь.
— О том, что я знаю, кто ты, — поправила она, смотря ему прямо в глаза, и замерла, очевидно, ожидая ответа.
Когда он не заговорил, она спросила:
— Что ты собираешься сделать?
Несмотря на ее непринужденный тон, глаза выдавали страх.
Он осторожно приподнял ее подбородок.
— Расслабься. Я не собираюсь делать тебе больно. Я уже пообещал это тебе.
Она кивнула и закрыла глаза.
— Ты все еще не ответил на мой вопрос.
— Это не сложно, — уверил ее Натаниэль, — я просто сотру твои воспоминания. Ты забудешь наш разговор и все, что произошло этой ночью.
Он сделал паузу, жалея, что не может предложить лучшего объяснения.
— Ты — чрезвычайно умная женщина, Джослин. Ты знаешь, что я не могу позволить тебе сохранить такую информацию. Но, пожалуйста, не бойся. Я обещаю, это не причинит боль.
— Для этого нужно пить кровь? — спросила она, широко распахнув глаза.
Натаниэль не смог сдержаться и засмеялся.
— Во имя всего мира, почему для стирания памяти нужно пить кровь? У тебя богатое воображение, верно?
Джослин нахмурилась.
— Я понимаю, что для тебя все это очень забавно, не так ли? Возможно, ты должен попытаться встать на мое место?
На сердце у Натаниэля потеплело.
— Ты права, конечно. И я приношу извинения, снова. Думаю, с твоей точки зрения это не очень весело. Нет, моя дорогая леди, у меня нет намерения брать твою кровь. Фактически, мне даже не нужно притрагиваться к тебе.