Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших | страница 36
На протяжении столетий благодаря войнам, миграции и оккупации другие культуры смешивались с д'харианской, разбавляя кровь и выводя новые типажи. Высокий широкоплечий капитан Мейфферт был чистокровным д'харианцем, синеглазым и светловолосым. Как и Кара. Волшебные узы были сильнее всего у чистокровных д'харианцев.
Прикончив примерно половину риса, капитан оглянулся и посмотрел во тьму, где исчез Ричард. А потом взгляд его ясных голубых глаз устремился на Кэлен и Кару.
— Не хочу никого обидеть или оскорбить и надеюсь, что мои слова не прозвучат неуместно, но могу ли я задать вам обеим… щепетильный вопрос?
— Можете, капитан, — сказала Кэлен. — Только не обещаю, что мы ответим.
Капитан задумался, но все же продолжил:
— Генерал Райбих и некоторые офицеры… Ну, были кое-какие разговоры насчет Магистра Рала. Конечно, мы ему всецело доверяем, — поспешно добавил капитан. — Правда, доверяем. Просто дело в том…
— Так что же вас тогда беспокоит, капитан? — нахмурилась Кара. — Если вы так ему доверяете.
Мейфферт повозил ложкой по миске.
— Я был в Андерите и видел все, что там произошло. Я знаю, как много он сделал… И вы тоже, Мать-Исповедница. Ни один Магистр Рал до него не интересовался мнением народа. Раньше единственное, что имело значение, — это желание Магистра Рала. А потом, после всех трудов, народ отверг его предложение. Отверг его самого. Он отослал нас к основным силам и попросту бросил, чтобы отправиться сюда, в неведомую глушь. В изгнание или куда там еще. — Он помолчал, подыскивая слова. — Мы не очень… все это понимаем. — Капитан снова замолчал, глядя на огонь. Потом поднял глаза и продолжил:
— Мы опасаемся, что Магистр Рал потерял волю к борьбе. Что ему все стало безразлично. Или, может быть… он боится сражаться?
Кэлен поняла, что офицер опасается, что его покарают за эти слова, но он должен услышать ответ и готов идти на риск. Наверное, именно поэтому он сам приехал с докладом, вместо того чтобы отправить гонца.
— Часов за шесть до того, как приготовить вот этот славный горшочек риса с бобами, — светски сообщила Кара, — Магистр Рал убил двадцать человек. Сам. В одиночку. Порубил их в куски. Такая жестокость поразила даже меня. Мне он оставил только одного. Нечестно с его стороны, на мой взгляд.
Капитан Мейфферт облегченно вздохнул, отвел взгляд от лица Кары и снова уставился в миску, помешивая варево.
— Эту новость воспримут с большим энтузиазмом. Спасибо, что рассказали, госпожа Кара.