Испепеляющая страсть | страница 41
— Есть еще одна поговорка, сэр: чтобы закончить, надо начать! — швырнула она ему в лицо, после чего устремилась к двери так быстро, что только пятки засверкали, и выскочила наружу.
В Холле было более ста спален и двадцати лестниц. К тому времени как Кевин собрался с мыслями, нашел свечу и отправился в погоню, девушки и след простыл. Он повернул налево, затем еще раз свернул и через десять минут обнаружил, что ошибся. Он позабыл, что Холл больше всего напоминает муравейник. Коридор, в котором он очутился, тянулся и извивался, казалось, его длина составляет несколько миль, время от времени поднимаясь на одну ступеньку, в конце концов, граф поднялся на целый этаж и очутился на галерее над огромными покоями.
На полпути назад вниз по коридору свеча погасла, и ему пришлось продолжать путешествие в полной темноте, спотыкаясь и изрыгая проклятия.
Когда, в конце концов, он нашел дорогу обратно в спальню, ему пришлось смириться с тем, что свою первую брачную ночь он проведет в одиночестве.
Сбрасывая халат, он вполз под одеяло и попытался устроиться поудобнее на твердой, как камень, перине, покрытой влажным бельем. Он знал, что, согласно местной легенде, на этой кровати спал Ричард III. «Должно быть, и простыни с тех самых пор не меняли», — подумал он, пытаясь поднять себе настроение. В конце концов, это было лучше, чем думать о том, как неуклюже он пытался овладеть Джилли. Ему очень повезет, если она когда-нибудь согласится приблизиться к нему хотя бы на выстрел. Даже Принни наверняка вел себя лучше, растравлял он свои раны.
Брак явно не удался. Особенно ясно это становилось, когда он против воли вспоминал о том возбуждении, которое испытал, прикасаясь к стройному телу Джилли.
А где же была Джилли, пока Кевин растравлял свои раны, не давая себе обрести желанный покой?
Она не брела по дороге в темноте прочь от Холла и своего супруга. И не пряталась в недрах старого здания.
Джилли Ролингс, графиня Локпорт, вернулась в маленькую спальню для слуг, свернулась в клубочек на узенькой койке и спала сном невинности — или победительницы?
Глава 5
Когда Джилли удалось ускользнуть из дома — это случилось воскресным утром — и, перебравшись через холмы, навестить могилы матери и брата на маленьком сельском кладбище у церкви, там было пусто, если не считать постоянных обитателей.
Она вошла в железные ворота кладбища, огляделась, удостоверившись, что она здесь одна, и сорвала несколько маргариток в одном из двух вазонов, расположенных по обе стороны от каменного надгробия, надпись на котором гласила: «В память о Тобиасе Крэнстоне, любимом муже и отце».