ТетушкаГеография | страница 12



Так в древности ценили землю.

Понятно, что при таком к ней отношении люди нарекали именами всё, что видели. Люди считали землю и воду живыми, поэтому лес, пригорок, ручей или озеро получали имена, как получает имя ребенок.

Названия на географической карте интересны историкам и лингвистам, ведь по названиям можно судить о распространении языков и диалектов. В Западной Европе, например, такой «языковой след» очевиден. Немецкая Померания (Pommern) сохранила название славянского племени «поморяне», то есть «живущие по морю» (у моря). Многочисленны славянские (теперь искаженные) названия городов:

Росток (ударение теперь падает на первый слог)

Шверин (бывший Зверин)

Любек (бывший Любеч)

Рибниц (Рыбник, конечно)

Ратцебург (Ратибор)

Есть еще немецкий остров Рюген в Балтийском море, сохранивший имя славянского племени ругов. Происхождение названия Москвы следует искать в финских корнях, ведь в древности на территории Приоковья жили угрофинны.

Географические названия (топонимы, гидронимы[5]) отражают не только историю народов и их переселений, но и эволюцию географических представлений. Средиземное море называется так потому, что действительно являлось серединой, центром обитаемых земель в представлении народов античной древности. В эпоху еще не открытой Америки Вест-Индию[6] считали Индией, ее жителей – индийцами. Так что со времен Колумба, который свято верил, что достиг Индии, и до сих пор коренное население Северной и Южной Америки называют индейцами.

Часто название на карте характеризует природные условия. В названиях «Скалистые горы» в США, «белки» и «гольцы́» в Сибири, «Червен Бряг» («красный берег») в Болгарии, «Монблан» («белая гора»), «Черногория», «Пятигорск» отражаются характер рельефа или особенности географического объекта (реки, озера, леса, холма, горы). А вот еще: города Швайнфурт («свиной брод»), Вышеград, село Жабокрики. Озёра Круглое, Глубокое, Горькое.

Зальцбург («Salz» – соль), Соликамск, Минеральные Воды, Апатиты, Железноводск указывают на минеральные богатства.[7] Аргентина («argentum» – серебро) вовсе не богата серебром, как следовало бы предположить по названию, но через нее лежал путь к месторождениям.[8]

Буковина (бук), Линден («linde» – липа); Берёзов, Бржезов, Березняки, Березайка; Пальма, Пальмира, Лас-Пальмас, Пальма-Бич, Пальма-Сорьяно; Шварцвальд («черный лес»), Грюнвальд («зеленый лес»)[9] – названия говорят о растительности.

Медвежье озеро, Чебакуль (чебак + озеро), Алабуга («окунь» по-татарски), Туров (тур), Бобров, Фарерские острова («овечьи»), остров Капри («cabra» – коза), Буффало («бизон») сообщают о животном мире.