Другой мир. Книга вторая | страница 32
Согласно подписи, автором сего шедевра был некий Хокусай, ну а творение сие именовалось «Мечта жены рыбака». Интересно, что бы сказала Ринко, глядя на эту репродукцию? Разрешила бы повесить на стену? Хе-хе-хе.
— Что ты там с таким ехидным выражением лица рассматриваешь, а? — полюбопытствовала Куэс, подходя ко мне.
— Да так, просто картинка в старой книге — ответил я поспешно закрыв альбом и запихивая поверх уложенных стволов в сумку — Может закончишь свою историю, про то, с чем ты столкнулась в Германии?
— Со злыми духами, с чем же ещё — отозвалась ведьма — Старые туннели просто кишели аякаси, поэтому пришлось устроить большой взрыв, уничтоживший гнёзда нечисти и снесший часть холма.
— Ты и такое можешь? — удивился я застегивая сумку.
— Меня не просто так прозвали «Улыбающейся бомбой» — ухмыльнулась Куэс — Хотя, сказать по правде в тот раз мне здорово помогло случайное обнаружение в архиве информации о складированных на объекте старых боеприпасах.
— Склад оружия? — удивилась Химари — Но почему же в месте том так много злобных духов поселилось? Аякаси привлекают заброшенные места, но большие скопления их могут быть лишь в местах отмеченных трагедиями.
— Именно поэтому я и копалась в старых архивах, искала информацию — не происходило ли в том месте каких либо неприятных вещей в прошлом. И в итоге обнаружила сведения о подземных складах, а так же о том что при строительстве объекта использовали труд военнопленных…
— И когда стройка была завершена их всех ликвидировали, так? — предположил я поняв куда клонит волшебница.
Куэс кивнула.
— Злые люди — констатировала Сецу, потянувшись в кресле.
Химари же напряглась, смотря на кровать с раненным.
Неужто мужик приходит в себя или очнувшись, лишь притворяется спящим, слушая нас? Проверим, только осторожно, а то ещё как вскочит. Поэтому, подойдя к Химари я тихо прошептал ей:
— Он очнулся?
— Дыхание изменилось, чуть пошевелился — подтвердила мечница.
— Юто, ты чего ей шепчешь? — недовольно осведомилась ведьма.
— Просто полюбопытствовал о состоянии здоровья нашего незнакомца. Химари говорит что он очнулся, так что…
Очевидно, поняв что и дальше прикидываться спящим не удастся, мужчина открыл глаза и медленно поднявшись, присел, прикрыв пах руками. И смотрит на нас настороженно, изучающе…
— Надеюсь, вы говорите по-японски? — нарушил я первым молчание.
— Да — отозвался незнакомец — Кто вы такие?
— Представиться могу. Но толку что с того, ведь наши имена вам ничего не скажут… — не удержался я от злодейской улыбки — Но могу заверить, что я и мои спутницы не имеем никакого отношения ни к полиции, ни к Силам Самообороны. Но думаю вы и сами уже об этом догадываетесь. Поэтому, считайте нас просто добрыми самаритянами, случайно проходившими мимо.