Другой мир. Книга вторая | страница 101
— Можно поступить иначе. Я лягу на полу, оставив это ложе вам троим — начал я но был одернут подругами.
— Ещё чего! — удержала меня Юби, Химари же добавила — Главе семьи спать на полу не следует!
Согласен, да и попривык я уже к комфорту. К тому же на полу я просто не смог бы заснуть, думая об скучающих без меня воительницах!
— Ну ладно — прошептала Куэс, не делая попытки уйти — Если ты хочешь, тогда я тоже…
Ага. Будь хорошей девочкой — подумал я засыпая.
— В парке… — тихо произнесла Куэс явно обращаясь к лежащей рядом со мной Химари — Мне жаль, я не должна была провоцировать тебя.
— Мне показалось или ты прощенья у меня просить пытаешься? — удивленно поинтересовалась мечница.
Ответную реплику чародейки я уже не услышал, окончательно провалившись в сон.
И снилась этой ночью мне опять какая-то непонятная хрень в которой сначала я кружил над зимним лесом во тьме, причём несмотря на отсутствие света я мог различать мелькающие подо мною детали ландшафта. Потом декорации сна изменились, лес исчез и я оказался в заброшенном саду. Мне не раз доводилось бывать в этом месте, но сейчас, во сне, оно претерпело причудливые изменения и было разделено невидимым барьером на две части. Половина, на которой оказался я, выглядела без изменений, вокруг всё так же возвышались старые неухоженные вишни и яблони, смотревшиеся на фоне тусклого дня начинающейся зимы как декорации к фильму ужасов. А вот немного впереди, за деревьями, начиналось иное пространство, яркое и живое. Подойдя ближе, я остановился у границы — за которой вместо серого пожухлого и покрытого инеем бурьяна начиналась сочная зеленная трава. И небо там, в отличие от моей стороны не было затянуто серой пеленой туч, а было чистое и голубое. Вот только свет того солнца на эту сторону не проникал. Не рискнувши переступить границу я пошёл по своей стороне параллельно ей к видневшейся впереди здоровенной вишне. Это дерево находилось прямо на разделяющей линии отчего выглядело словно одновременно в двух временах года — в начале зимы с моей стороны и в начале лета по ту сторону. Но меня привлекли не многочисленные красивые бледно-розовые цветки на яркой стороне, а знакомый силуэт Амакавы. Юто сидел прислонившись спиной к стволу и очевидно почувствовал моё приближение, поскольку когда я оказался позади него он обернулся. И почему то отшатнулся с исказившимся от страха лицом.
«Эй, ты чего?!» — удивился я протягивая ему руку в перчатке из потемневшей кожи прямо сквозь невидимый барьер и в тот же миг всё исчезло.