Квест для демиурга | страница 27



Сегодня ей пришли на ум несколько новых идей по поводу развития событий, и идеи казались стоящими, и сейчас Варя улыбалась им, думая о том, как бы не забыть их записать.

Странно, но по мере продвижения вперед приятный и незнакомый аромат усиливался, но теперь он наполнился массой освежающих и немного горьковатых, похожих на цитрусовые, ноток. Разгоряченное бегом тело не ощущало, что столь непривычная весной жара как бы рассеялась и немного отступила, как и воздух, который становился все более прозрачным, если не разреженным.

Пребывая мыслями в мире фентезийного романа, Варя не отметила странностей окружающей природы — среди деревьев начали встречаться такие, которых девушка совершенно точно не видела ни здесь, ни где бы то ни было. Краски обрели пронзительную сочность и глубину, и, казалось, даже песок под ногами стал скрипеть как‑то по–особенному, и отливать на солнце серебром с вкраплениями золота.

Рассеянно наблюдая неожиданные метаморфозы природы, Варвара подумала о причудливых играх ума: ведь стоило только ей увлечься мыслями о романе, чье действие протекает в фентезийном мире, как тотчас же и окружающее пространство она начала воспринимать совершенно иначе.

И не успела Варя как следует восхититься глубокомысленностью своего вывода, как лесонасаждение неожиданно кончилось, и она оказалась в чудеснейшем из мест, когда‑либо виденных ею в жизни.

Она стояла на опушке леса, находящегося на вершине высокого пологого холма, вниз от которого текли невыразимой красоты овраги, причудливо волнуясь и время от времени меняя направление своих изгибов. По левую руку, в огромной низине, Дайра увидела то, что смело можно было назвать левадами ее мечты: огромные площади были разграничены волнообразными заборами белого цвета, которые перемежались по полю, создавая необходимые преграды для выпаса лошадей невиданной красоты. И это было видно даже издалека: их серебристые, кремовые, бурые и черные гривы и хвосты являли собой настоящее великолепие, а узкие стройные линии не скрывали бушующую внутри мощь и силу. Но самое парадоксальное из всего находилось прямо перед глазами Варвары: впереди, на некотором отдалении, стояли монументальные горы, уходящие своими вершинами в небо и украшенные снежными шапками ледников. Но Варя не смогла как следует проникнуться этим немыслимым пейзажем: сделав несколько порывистых попыток вдохнуть и не преуспев в этом, она почувствовала, что девятым валом накатывает паника. Девушка судорожно оглянулась в надежде увидеть знакомую аллею и не увидела ее, и не узнала ту самую лесопосадку, в которую вошла полчаса назад. Варя бессильно опустилась, хотя правильнее сказать — упала, невозможность вдохнуть оказалась приправлена еще и внезапно ставшими ватными и подогнувшимися ногами.