Банши | страница 66
— Эх, девочка, когда дергаешь хищника за усы, будь готова познакомиться и с его клыками, — говоря это, Дар уверенно преодолел метры между нами и поднял меня на руки. А затем легко зашагал к дому.
— Эй, поставь меня на землю!
— Нет.
— Да! — Я начала брыкаться, чтобы помешать ему, но дождалась лишь того, что меня ловким движением перекинули через плечо. Теперь я точно выглядела, как добыча питекантропа.
— Хейдар Фаррис, живо поставь меня на землю, иначе…
— Иначе, что? — Спросил он, проходя в дом.
— Я тебя ударю!
— Вперед! — Честно говоря, не ожидала, что он даст мне добро на собственное избиение. Сам напросился. Мой кулак с размаху врезался в его спину. Никакой реакции. Я повторила действие. Ноль эмоций. Ах, так? Я попробовала ударить его ногой. Реакция появилась, только она мне совсем не понравилась. Мои ноги сжали, а через мгновение меня шлепнули по попе.
— Что ты себе позволяешь?
— Воспитывать тебя. Сама виновата. — В этот момент Дар уже нажимал кнопку сканера сетчатки. — А будешь дергаться, получишь еще раз.
— Только посмей!
В этот момент Дар немного расслабил руку, и мое тело стало падать. Я взвизгнула и вцепилась в мужчину покрепче. Его рука снова сжалась сильнее. Гад! Ничего, я отомщу ему за это!
Когда Хейдар ссаживал меня на диван, я напоминала грозовую тучу. Видимо, мужчина прочитал в моем взгляде тысячу и один способов своего умерщвления, потому как усмехнулся и потрепал меня по волосам. Как какого-то Тузика. Это стало последней каплей. Как только он отвернулся, я резко вскочила с дивана и прыгнула ему на спину. Дальше все произошло за секунду. Меня поймали, перевернули и уложили на пол, блокируя способность двигаться. Теперь ноги были зажаты его коленями, а руки заведены наверх и удерживались его руками. Мужчина смотрел на меня с хищным любопытством, слегка наклонив голову в сторону. При падении прядь волос легла мне на лицо, щекоча кожу. Дар, сжал мои запястья одной рукой, а второй убрал прядь с моего лица.
— Ты рассчитывала застать меня врасплох? Девочка, это бесполезно. Что ты собиралась сделать?
— Врезать тебе.
— Как? Мы оба знаем, что ударить меня всерьез ты бы даже не пыталась. Только не ты. Так зачем?
— Почему это не попыталась?
Дар резко прокрутил нас. Теперь я была сверху, мои руки свободны, но ноги по-прежнему зажаты.
— Тогда бей! Давай. Я не сопротивляюсь, у тебя свободны руки.
Дар лежал подо мной и открыто смотрел мне в глаза, ожидая, когда я выполню свои угрозы. А я не могла. Я, действительно, не могла этого сделать. Одна мысль о том, чтобы ударить его, отзывалась внутри отвращением. Это было неправильно.