Банши | страница 103
— Ты жив! Господи, спасибо! Ты жив! — Она гладила ладонями его спину, плечи, голову, лицо; смотрела сияющим взглядом, будто не могла насмотреться. Злиться дальше Дар не смог. Он тоже облегченно выдохнул — жива — и прижал девушку к себе.
— Почему ты меня не послушала?
— Тебя должны были убить. Я не могла оставить тебя там одного.
— А если бы тебя убили? Ты об этом подумала?
— Нет. Да, и какой смысл? Без тебя я бы долго не прожила в любом случае.
— Так, ты поэтому пришла меня спасать? Потому что без моей защиты тебе не выжить?
— Дурак! Какой же ты дурак!
— Тогда, почему?
— Вот поэтому! — Эния прижалась губами к его губам и поцеловала. Не обращая внимание на то, что он сам в крови, что у него во рту все еще остался привкус крови врага. Целовала, отдавая всю нежность, весь испытанный страх, переживания за его жизнь. Не скрывая ни одного чувства от него. И мужчина ответил, обнимая девушку еще крепче. Принимая ее дар, и даря свои чувства в ответ.
Глава 16
Эту ночь я снова провела у Дара. Только теперь я спала, вцепившись в него, теперь мне нужно было знать, что я успела. Как быстро и кардинально меняется наша жизнь.
Утром мы никуда не торопились. Тренировок сегодня не предполагалось. Сегодня только отдых и восстановление, причем, как физическое, так и душевное. За последнее время нервы потрепались знатно, хотелось побыть рядом друг с другом, в тишине и покое. Чем мы и занялись. Ночью, когда я спала, Дар уходил, чтобы пригнать мою машину, брошенную на обочине. За что я была отдельно благодарна.
В районе обеда наше сонное царство потревожил телефонный звонок. Глянув на экран, я замерла. Это не укрылось от Дара.
— Кто это?
— Карла.
— Тогда чего ты ждешь? Ответь.
— Мне страшно.
— Хочешь, я отвечу? — Это была шутка, и мы оба это знали. Но, если бы я ответила «да», Дар взял бы трубку вместо меня.
— Я сама. — Глубоко вздохнув, я ответила на звонок. — Алло?
— Здравствуй, Эния.
— Здравствуй.
— Я тебя не отвлекаю? Ты не занята?
— Нет, все в порядке. Ты что-то хотела?
— Да. Мы…можем встретиться и поговорить?
— Конечно. Где и во сколько?
— Через час на набережной у арки.
— Хорошо, я приду.
— До встречи.
Когда в трубке зазвучали гудки, я положила телефон и перевела просветлевший взгляд на Дара. Он все слышал, поэтому повторять мне было не нужно.
— Вот видишь, не все так страшно, — он обнял меня и отвел упавшую прядь с лица.
— Да. — Я уткнулась носом в пуловер мужчины и вдохнула его запах. А затем крепко обняла в ответ.