Застывший Бог | страница 32
- Будем. - Согласился я.
- Ну так значит, начнем, пожалуй, с латыни.
- А кто на этой латыни говорят? - Вопросил Мишка. - Латыши?
- Бхм!... - Крякнул дед. - Что-то закашлялся я... Нет, Мишук, на латыни говорили не латыши а ромеи.
- А почему говорили? Теперь не говорят?
- Теперь уж нет, они потому что, того... - отмахнул рукой старик - вымерли все.
- Зачем же мне учить язык, которых повымерли, деда? С кем я на нем говорить-то буду?
- Спокойно, дед знает, что делает. Римляне хоть и повымерли. Но теперь, стало быть, на латыни говорят ученые мужи. И вообще, из латыни куча современных языков выросла. Она своими росточками вовсюды пролезла. Не знаешь латыни, - считай, не понимаешь откуда какое название пошло. Вот например, - дед наставительно поднял палец - видишь ты объявление "эскорт услуги". Как понять - чего там тебе предлагают? Эскорт - это вообще "сопровождение". Но ты вспоминаешь, что на поздней жаргонной латыни "скортиллум" - значит шлюха, - и уже по созвучию сразу все тебе уже понятно! А в более ранние времена республики и раннего домината шлюху называли "люпа" что значит - волчица. А бордель называли "люпинарус" - "волчатник". Уже само название тебе многое о характере этих продажных баб говорит. Ну и как бы ты это узнал, если бы не латынь, а?!
- А что такое шлюха, дед?
- Эхум... - Дед маленько застыл. - Ну это я чего-то разболтался. Это тебе рано знать еще. Вот выучишь латынь, - сам поймешь. Ты, это самое, не отвлекайся. В старину только тот, кто умел говорить на греческом и на латыни мог считаться образованным человеком. Их потому и звали билингвами, или же диглоссами, суть - двуязыкими. Сейчас пожалуй, еще конечно английский нужен... Лингуа англика эст нова лингуа латина суи темпорис.* Понял, чо я сказал?
- Нет.
- Чурбан потому что. Ну ничо, я из тебя выстругаю Буратину без заноз и заусенец. Будешь на человека похож, если близко не подходить... Значит английский... Неплохо также немецкий, и санскрит. Ну и конечно самый важный язык, - русский. Ну его ты и так выучишь, да... А теперь, значит, будем учить латынь.
{прим. Английский язык есть Латынь своего времени. (лат). }*
- А она сложная, деда, эта латынь?
- Да ну, - решительно отмахнул рукой дед - простая как детский лисапед! Там и учить-то нечего. Все почти как на русском. Ведь латынь и русский с одного языкового корешка растут. Слова то все один к одному. Вот смотри, - например слово "меня". Наши предки говорили "мя". И на латыни будет почти также - "меи". Тебя пол латыни - "те". Тебе - "тиби". Его - "ейус". Нас - "нос".