Новый школьный французско-русский словарь | страница 39
Un bois est une espace de terrain couverte d’arbres et de buissons. Beaucoup d’animaux vivent dans les bois. Des champignons et des baies у poussent.
Лес – это территория с растущими на ней деревьями и кустарником. Много различных зверей живут в лесах. В лесах растут грибы и ягоды.
Le forgeron est la personne qui fait toute sorte d’ob-jets de fer rechauffé à la forge, les fers à chevaux, par exemple.
Кузнец – это человек, который делает из железа различные вещи, например подковы для лошадей.
«Fort» est l’opposé de «faible». Olivier fait beau-coup de sport. Il est très fort.
«Сильный» – противоположно по значению слову «слабый». Оливье занимается спортом. Он очень сильный.
Le four est situé en bas du poêle. Il ressemble à une boîte métallique avec une fenêtre. On fait cuire des gâteaux dans le four.
Духовка находится в нижней части плиты. Она похожа на металлическую коробку с окном. В духовке пекут пироги.
Les gens se servent de fourchettes métalliques pour manger. La fourchette possède quatre dents aiguës.
Люди едят при помощи вилок, которые сделаны из металла. На конце вилок находятся четыре острых зубца.
Dans un train de voyageurs outre les wagons-lits, il у a un wagon-poste pour le transport du courrier et un fourgon, servant au transport des valises.
У поезда помимо спальных вагонов есть ещё почтовый вагон, в котором перевозят почту, и багажный вагон, в котором перевозят чемоданы.
Les fourmis sont des insectes qui vivent dans les fourmilières. Certaines foumis sont rouges, d’autres noires.
Муравьи – это насекомые, которые живут в муравейниках. Некоторые бывают красного цвета, а некоторые чёрного.
D’habitude le fourneau se trouve à la cuisine. On cuit les repas sur des cuisinières à gaz ou électriques.
Кухонная плита обычно стоит на кухне. Люди готовят еду на газовых и электрических плитах.
Un fournil est le local où l’on cuit le pain, les pâtés, les tartes.
Пекарня – это помещение, где выпекают хлеб, пирожки и торты.
Tous les animaux ont de la fourrure, surtout ceux du Nord. Les manteaux de fourrures sont faits de peau d’animaux.
Все животные покрыты шерстью, особенно животные с севера. Из шкур многих животных шьют шубы.
Le pain vient juste d’être fait. Il est moelleux et déliceux. C’est du pain frais.
Хлеб был испечён только что. Он мягкий и вкусный. Этот хлеб свежий.