Рожденный в CССР. Дилогия | страница 28



   - Хороший у тебя чай Иван. Делаешь по старому рецепту: "Кладите больше чаю, пейте его горячим и ничего не выдумывайте".

   Я утвердительно кивнул. А участковый продолжил:

   -Денег конечно у тебя было больше. И срубил ты их "по черному". Это шакалье, что прикрывало налетчиков, на мелочи не разменивалось. Поэтому их и не могли так долго прижать. Однако сейчас они прокололись и им предложили уйти без шума, который никому не нужен. Все, у нас по тебе вопрос закрыт и мало того, мой начальник тебе стал обязан. Ты не дал ему влезть в серьезное дерьмо.

   Да...обрадовал меня участковый так, что дальше и говорить было нечего. Родная милиция меня элементарно подставила. Я приобрел смертельных врагов и лейтенант это понимал лучше многих. Вот так, при моем молчании, он и ушел. А я, вернувшись в комнату, увидел оставленный им на сиденье стула конверт. В конверте были фотографии двух людей в штатском. Ну, что же, придется почаще оглядываться и обязательно показать фотки Сане.

   С началом нового учебного года, дополнительные занятия в детдоме прекратились. Поэтому нужно было опять искать преподавателей, желательно профессиональных репетиторов. Уровень обучения Сани нужно было поднимать - школе школьное, а наше дело вольное. Помог случай. В конце лета зашел к ребятам из МГИМО, приобрести новые аудио материалы по английскому языку. Немного посидели, поговорили...усидели бутылочку и ассистент Миша сказал мне следующее:

   - Иван, лингафонное обучение это конечно уровень. Для школы. Но...изучения иностранного языка этим способом эффективно лишь для чтения и письма. Нормально говорить с англичанином твой братишка не сможет. Нужна разговорная практика с носителем языка и даже более - с носителем данной языковой культуры.

   - Как быть? Таких преподавателей очень мало и все они полностью заняты. Я интересовался, - написал я ему.

   - Моя бывшая учительница двадцать лет работала переводчиком в нашем посольстве в Лондоне. Ее муж, сотрудник Министерства иностранных дел СССР, три года как скончался. Она долго болела, но сейчас выздоровела. Живет с дочкой и внучкой, тем не менее, ее пенсии и зарплаты дочки - на жизнь не хватает. А работать ей не позволяет состояние здоровья, даже заниматься переводами она не может.

   Для переводов нужна хорошая печатная машинка и выполнение работ строго в срок.

   - Трем женщинам и десяти пенсий не хватит, - вклинился лаборант.

   И я, пятидесяти двухлетний Колесов А.Н., был с ним согласен. А Ивана мы не спрашивали - молод ишо.