Футарк. Первый атт | страница 68



Переписывать послание Сивилле пришлось трижды, пока я не счел его в должной степени взволнованным (и даже подсказал несколько особенно душещипательных пассажей). Миссис Флип наверняка должна была встревожиться.

Громила отправился курьером (судя по его недовольной физиономии, это было ниже его достоинства), а я приготовился к ожиданию. Думаю, клиенты явятся сегодня же, а если нет… Ну, знаете, ради избавления от брачных уз я готов и заночевать вот в этом кресле! Кстати, довольно удобном.

Чтобы скоротать время, я выбрал в книжном шкафу Сивиллы том поинтереснее и углубился в его изучение, время от времени удивленно хмыкая – и до чего только не додумались авторы «Молота ведьм»! Девицу это явно нервировало и, чтобы не сидеть просто так, она принялась сновать по комнате, наводя тщательно продуманный беспорядок. Откуда-то появились черные свечи самого зловещего вида, жутковатый канделябр такой формы, словно им не раз били кого-то по голове, безобразные аксессуары (похоже, купленные как раз у цыган) и многое другое. Потом Сивилла нашла ножницы и зачем-то надрезала свою тунику. На этом месте я настоятельно попросил ее успокоиться и перестать метаться, как тигр в клетке.

В дверь несколько раз стучали, и я, осторожно выглянув в окно, убеждался – это не Флипы (да и рановато было для их появления), и не открывал. Потом, к счастью, вернулся громила и занял место цербера, заворачивая посетителей. По его словам, миссис Флип страшно всполошилась и обещала быть в самом скором времени. Я прикинул время на сборы, на дорогу и понял, что гостей надо ждать с минуты на минуту.

– Приготовьтесь, моя милая, – сказал я, откладывая книгу. – Так, а что у вас за этой дверью?

– Просто смежная комната, – пожала она плечами. – Я там отдыхаю.

– Прекрасно, там-то я и скроюсь на время визита…

Я заглянул внутрь. Ага, если оставить небольшую щелочку, мне все будет прекрасно видно и слышно. Вмешиваться мне, разумеется, нельзя, но я хотя бы буду полностью в курсе происходящего!

Сивилла тем временем зажгла еще свечей, наполнивших комнату пляской теней, а еще воскурила какие-то благовония. Честно скажу, часть «благо» от этого слова можно было свободно отбросить, не сильно погрешив против истины. Запах этот вышибал слезу, а уж в замкнутом помещении!..

– К вам посетители, госпожа, – пробасил громила, и я понял, что рассчитал верно. – Прикажете впустить?

– Давай, – кивнула она и замерла посреди комнаты. Я ринулся в свое убежище: да, мне отлично видна была Сивилла, а Флипы окажутся ко мне вполоборота.