Золотая голубка | страница 25



- Я знаю. Я слышала. Лежала сверху на шкафу.

- Правда? – Изабель сделала паузу и задумчиво продолжила: – Там должно быть довольно пыльно.

Теперь я стояла достаточно близко, чтобы заглянуть ей в глаза. Я бы охотно схватила ее за горло, но пришлось признать, что в чем-то она была права. В качестве вора я нередко разыгрывала роли, но стоило вспомнить о диапазоне действий, которые Изабель у меня на глазах проделала в эту ночь, как я поняла, что нахожусь вне ее лиги. Но я не собиралась прощать ее.

- Ни один план не защищен от ошибок. Я могла бы кончить на виселице.

- Верь мне, я бы не позволила причинить тебе никакого вреда, – Изабель взяла меня за руки и прижала мои ладони к своим щекам. – Если бы все женщины мира лишились тебя, это было бы ужасной тратой таланта, – она смотрела мне в глаза. – Улыбнись, это был комплемент.

Вообще-то такое бывает редко, но я опять не знала, что ей ответить.

На противоположных сторонах комнаты были две двери наружу, Изабель повела меня к той, что вела в сторону сада, не умолкая ни на секунду.

- У нас не так много времени. Ханна скоро вернется. Но я хотела бы отблагодарить тебя за все. Я наслаждалась... всем, что мы с тобой делали, знай это. И еще... – она проказливо улыбнулась. – Никто и никогда уже не будет серьезно относиться к Честнеду, но он ни за что не узнает истинную причину. Я сильно сомневаюсь, что кто-либо передаст ему мои слова в точности. Он получит только основную историю о том, как Королева Сорока ворвалась в его дом и оскорбила его жену. Это действительно будет оскорблением его мужественности, но он никогда не узнает и половину всей правды.

Изабель отпустила мою руку и открыла дверь. Затем она вытащила из ближнего горшка маленький бархатный кошель и вложила его мне в руку.

- Для подтверждения подлинности истории ты должна взять это. Тут немного, только парочка вещей, которые Честнед оставил в своих покоях... монеты, брошь, пара колец.

Я в замешательстве уставилась на кошелек, лежащий в моей ладони.

- Что...

Изабель вздохнула.

- Ты же воровка, помнишь?

На ее лице было написано что-то среднее между развлечением и раздражением. Уголок ее рта сардонически дернулся. Но потом на лице Изабель появилось какое-то более мягкое выражение. Она схватила меня за ворот рубашки и втянула в долгий, медленный и удивительно нежный поцелуй, а затем вытолкнула в ночь.


Конец


автор: Jane Fletcher (js.fletcher@btinternet.com)

переводчик: Akrill (akrill@bk.ru