Рубаки. Том 3. Душа Сайраага | страница 8
Я сменила тему. "Вы взяли наши мечи. Так где же они?"
“Эээ… дом старосты… т-там мы их оставили. Я думаю, они все еще там."
Страх заставил его развязать язык, и парень оказался тем еще болтуном.
"Отлично. Где тогда дом деревенского старосты?"
Он не колеблясь ответил. Значит, если он был местным жителем, он только что поставил жизнь своего старосты в опасность. По крайней мере мы знали с каким человеком имели дело. Он был слаб с сильными, силен со слабыми, и беспокоился лишь о своей шкуре.
Очаровательно…
"Хорошо, тогда спасибо. Ты оказал неоценимую помощь, мразь. Гаури, пошли."
"Хорошо." Когда Гаури освободил нашего неудавшегося охранника, он быстро и сильно надавил на заднюю часть его шеи пальцем. Это был специальный прием, способный вырубить человека.
Сладких снов, сопляк.
Оставив двух неудавшихся насильников позади, мы направились к дому старосты.
"Тихо," — сказала я Гаури, когда мы достигли дома.
"Я не смог бы повысить голос даже если бы попытался," — прошептал Гаури, слегка дрожа. Взлом и проникновение всегда давались ему с трудом.
Старик, в свою очередь, кажется, не гостям не удивился. Он легко поднялся с кровати, свет его лампы разгонял темноту.
"Ах, да. Вот и вы," — сказал он, как будто он ожидал нас.
Мы были, сказать по правде, этим изрядно обескуражены.
"Мы… мы пришли за нашими мечами."
Старик медленно кивнул и любезно проигнорировал мое замешательство. "Они в том шкафу, на верхней полке," — сказал он. "Берите их и идите."
Гаури обыскал шкаф (конечно же, я не смогла бы дотянуться, даже если бы попыталась) и нашел мечи именно там, где они и должны были быть.
"Но… почему?" — это было все, что мне пришло в голову спросить.
"Услышав о вашем прибытии, я велел подсыпать в вашу еду снотворное, разоружить вас взять вас под стражу, однако, глядя, как вы спите, я не мог не заподозрить, что здесь произошла какая-то ошибка."
Великие умы мыслят схоже, старик.
"У вас нет ауры злодеев. Хотя, конечно же, это правда, что бывают в этом мире те, кто может творить страшные преступления и выглядеть как образец невинности, но они обычно имеют что-то в своей ауре, указывающее на то, что им нельзя верить." Старик печально покачал головой — "У вас этого нет."
"Откройте ящик под полкой, где лежали мечи, пожалуйста," — попросил он Гаурри. "Да, этот. Настолько, насколько вы сможете, пожалуйста. А теперь возьмите бумагу, что вы найдете там."
Гаури сделал так, как ему сказали и поднес лампу, чтобы и он, и я могли лучше разглядеть листок.