Страстное убеждение | страница 29



- Меня просто беспокоит твой темперамент. Последний капитан, команды которого ты выполнял, был твой отец, и это было пять лет назад. Ты хотя бы помнишь, как это делается?

Натан отрывисто рассмеялся, но Корки добавил:

- И этот капитан какой-то набоб, если судить по тому огромному вознаграждению, которое он нам платит. А я знаю, как ты относишься к набобам.

- Знаешь, ты не обязан плыть со мной, - сказал Натан своему кудрявому другу.

- А что я еще буду делать, пока ты не приплывёшь обратно с «Жемчужиной»?

После того как Бэрдис отпустил Натана, он нашел Корки и большинство команды в убежище в Саусхэмптоне, которым они часто пользовались, и где Натан обосновался после того, как покинул Корнуолл. Когда они увидели его, сначала были очень удивлены, но потом стали шумно выражать радость по поводу того, что Натан снова свободен. После того как его поймали, они больше не думали когда-либо его увидеть. Он не держал на них зла за то, что они сбежали в ту ночь, когда конфисковали их судно и груз. Наоборот, он был очень рад, что они сбежали, потому что им бы не предложили такую сделку, как ему. Он все еще не мог поверить в то, что снова свободен.

Бэрдис оказался неплохим хозяином, для аристократа. Он предоставил Натану ванну, хороший обед, и вернул ему все личные вещи, даже пистолет. Потом его доставили в его родной порт Саусхэмптон.

Когда он рассказал своей команде, что случилось и что он теперь должен сделать, они хотели сразу же украсть для него корабль. Его так и подмывало согласиться, но так как он все еще отчетливо помнил условия командора, то сказал им, что ему нужен законный способ проезда.

- Если Вы украдете какой-нибудь корабль, кроме своего собственного, наша сделка отменяется, - сказал Бэрдис. - Вы больше не должны нарушать никаких правил, капитан Тремейн.

Слишком много проклятых условий, но он собирался выполнить их все, если это означало шанс вернуть свой корабль.

Когда его выбрали следовать по стопам отца, он знал, что будет нелегко. Однако ему нравился вызов, который представляло занятие контрабандой, нравилось утирать нос таможенным сотрудникам, когда они за ним гнались. Когда он плавал по Ла-Маншу, им никогда не удавалось за ним угнаться. Но все время искать новые места для хранения грузов было испытанием для его терпения и постоянным источником раздражения. Он думал, что наконец-то нашел решение этой проблемы несколько месяцев назад, когда обнаружил идеальный тайник - заброшенный дом в глуши графства Хэмпшир. Дополнительным преимуществом дома было то, что ближайшим соседом был герцог Райтон. Никакие таможенные сотрудники не осмелятся там рыскать. Но он не рассчитывал, что у герцога будут чересчур любопытные слуги. Если бы та девчонка не отправилась искать привидения или встречаться с любовником, в чем он ее подозревал, ему бы не пришлось так рано перевозить груз, и он бы не попался из-за этого. После того как он послал весточку своей команде в Саусхэмптоне пригнать корабль на их обычное место разгрузки, в маленькую бухточку, кто-то из команды, должно быть, сказал о плане члену команды Григга. Или кто-то из команды Григга слышал, как они это обсуждали. Не в первый раз команды двух кораблей оказывались в одной таверне. Он предпочитал думать, что так и было, чем подозревать кого-то из своей команды в предательстве. Но девчонка, которая искала привидение, все равно виновата больше.