Мышеловка | страница 57
— Пойдем, Тобиас. — Я боюсь показать ему, как напугана. — Мне здесь не нравится. Давай выйдем обратно на главную тропу.
Дорога извивается мимо небольшого соснового леска, в котором стоит каменная хижина и памятник погибшим во время Второй мировой войны. Мы видим на обочине вереницу джипов. Выстроившиеся в ряд мужчины, одетые в странное сочетание камуфляжа и флуоресцентных жилетов, пристально смотрят в сторону леса с ружьями наизготовку.
— Это, должно быть, охота, — говорю я. — Может, нам нужно подойти и поговорить с ними?
От группы охотников отделяется одна фигура. К нам направляется Людовик, сверкая глазами из-под своей непомерно большой охотничьей шляпы.
— О чем вы думаете, подходя так близко к ружьям? Это очень опасно! Вокруг вас вовсю идет охота! А на вас даже нет светящихся жилетов. Наши люди легко могли попасть в вас.
Тобиас, вечный миротворец, улавливает интонацию его голоса, не понимая смысла слов.
— Нет проблем, — говорит он. — Это круто.
Людовик набирает побольше воздуха, готовясь продолжить в том же духе, но затем смотрит на Фрейю, которая спит в перевязи, и говорит:
— Лучше я сам отведу вас домой. Я знаю, где расположились стрелки.
Мы быстро возвращаемся по своим следам, Людовик идет на пару шагов впереди, Фрейя болтается в перевязи вверх и вниз.
— На кого вы охотитесь? — спрашиваю я.
— На дикого кабана. В этих лесах их полно. И олени тоже есть. Они представляют угрозу. Их нужно отстреливать.
— Конечно, — говорю я, чтобы его успокоить.
Он подозрительно смотрит на меня.
— Иностранцы испытывают отвращение к охоте.
— Это не обо мне, — вру я. Похоже, я собираюсь несколько поступиться своими принципами. — Я шеф-повар и люблю готовить дичь.
Впервые он кажется заинтересованным.
— Шеф? У вас свой ресторан в Англии?
— Я работала в чужом ресторане. Мой муж считает, что когда-то мне следует открыть свой ресторан в Ле Ражоне. Возможно, охотники могли бы поставлять мне дичь.
— Хм. Может быть. Обожаю жаркое из дикого кабана…
— Что ж, тогда я когда-нибудь приготовлю его для вас.
— Хм-м.
Людовик немного оттаивает. Он уже не кажется таким напряженным, когда он ведет нас по тропе.
Он даже предлагает остановиться, чтобы посмотреть на долину сверху.
— Если я расскажу вам, как это все когда-то выглядело, вы мне не поверите. Террасы по всему склону до реки — оливковые деревья, виноградники, вишневые сады. Оросительные каналы. Каштановые рощи. Вся земля ухоженная и чистая. Война все это поломала. Люди были вынуждены уезжать отсюда, чтобы найти работу. Они больше не вернулись. А мы, те, кто остался, не можем бороться с разрастающимися вереском и ежевикой. Бóльшая часть этой земли сейчас — это просто