Дитя цветов | страница 46
— Что, Джессика?
— Как дома? — неожиданно спросила она.
— Айронбарк не изменился. Река все так же полна воды, а на земле выросло столько сорняков, что у меня забот невпроворот. Друг помог мне убраться в доме, там теперь красиво. Еще у меня новая собака, — сказал он.
— Какая? — просияла Джесс.
— Просто дворняжка — смесь овчарки и колли. Мы назвали ее Смайли.
— Мы? С тобой еще кто-то живет? — удивилась малышка.
— Сейчас нет, но была женщина… Подруга, та, которая помогала. Она уехала домой. — Он не знал, что сказать.
Джессика промолчала, улыбнулась и ушла. Дэниел и Сьюзен сели за журнальный столик.
— Ты прекрасно заботилась о Джессике, я очень благодарен тебе, Сьюзен, — начал он разговор.
— Она очень дорога мне, — грустно прошептала женщина.
— И мне. Я знаю, ты любишь ее, но пойми одно, я — ее отец, и теперь моя дочь будет жить со мной, — сказал он твердо.
— Тебе надо кое-что знать, Дэниел. Джесс здесь счастлива, она привыкла к школе, подружилась с ребятами, — говорила Сьюзен.
— Признаю, что переход в другую школу — дело непростое, но до старших классов еще год. Она привыкнет, — проговорил он.
Женщина внимательно посмотрела на Дэниела.
— Ты изменился, Дэниел, — сказала она, прищурив глаза.
— Думаю, да, ты права, Сьюзен, — он с благодарностью и радостью вспомнил Лили, это она изменила его, вселила в его душу уверенность в себе, в своих поступках, в счастливом будущем.
Лили совершила чудо!
— Здесь постаралась женщина, — проницательно заметила бывшая теща.
Дэниел замер. Вот это неожиданность!
Неужели изменения во мне так бросаются в глаза?
— Я права, не так ли? На твоем горизонте возникла женщина? Ты с кем-то встречаешься, Дэниел, признайся же! — не унималась Сьюзен.
Внутри него закипал гнев. Дэниел почти не дышал и с трудом сдерживался, чтобы не нагрубить.
Только бы этот разговор не превратился в жуткий скандал!
В конце концов, она сказала:
— Я думаю, ты заслуживаешь счастье.
Дэниел испытал еще один шок. Он не ожидал услышать это от Сьюзен, которая, всю жизнь ненавидя его, разрушила их с Карой брак.
— Ты порядочный человек, Дэниел. С тобой поступили очень несправедливо, — сказала она.
— Спасибо на добром слове, — ответил он.
— Конечно, ты знаешь, я была против вашей с Карой свадьбы, — еле сдерживая слезы, говорила Сьюзен. — Мне всегда хотелось, чтобы ее жизнь была яркой, и у нее было все, о чем только можно мечтать. Я боялась, что она загубит свою жизнь в захолустье, на ранчо, почти на краю света, но должна признать, ты хорошо к ней относился. Я до сих пор не могу себя простить за то, что вмешивалась в ваши отношения. Если бы не я, Кара осталась бы жива, — прошептала Сьюзен. — А у Джессики была бы мама. — Вдруг она резко встала, будто приняла окончательное решение. — Дэниел, ты прав, ты должен забрать Джессику с собой, — сказала она.