Как очаровать графиню | страница 30
Дворецкий прочистил горло, что вывело Роуз из оцепенения.
— Мисс Роуз Бальфур! — торжественно возвестил он.
Приблизившись к камину, подле которого сидели две дамы, Роуз тотчас поняла, кто из них герцогиня. Леди Маргарет Роксборо была невысока ростом, сухопара, горбоноса, глаза имела ярко-голубые, а на голове у нее красовался невообразимо огромный рыжий парик, залихватски сдвинутый на одно ухо.
Голубые глаза герцогини изучали Роуз пристально и придирчиво — и девушка тотчас пожалела, что не успела уделить достаточно внимания своей прическе. Щеки ее запылали.
— Ваша светлость, видеть вас — большая честь для меня! — девушка присела в реверансе.
Герцогиня склонила голову набок. Вид у нее отчего-то был весьма озадаченный.
— Так это вы — мисс Бальфур?
— Да, ваша светлость.
— Мисс Роуз Бальфур?
Роуз в замешательстве переводила взгляд с одной дамы на другую и, наконец, твердым голосом ответила:
— Да, ваша светлость!
Леди Маргарет вздохнула, и Роуз отчего-то почудилось, что она чем-то разочаровала герцогиню. Девушка торопливо разгладила юбки, а мопсы тем временем вились стайкой у ее ног, словно чувствуя ее неловкость и силясь помочь.
— Мое платье сильно помялось в дороге, но я сочла за благо как можно скорее поблагодарить вас за приглашение в ваш дом!
Герцогиня вяло улыбнулась — впрочем, лицо ее от этого ничуть не сделалось дружелюбнее.
— Рада, что ты столь быстро откликнулась… — Она указала на другую даму, сидящую напротив и следящую за происходящим так внимательно, будто она сидела в театральной ложе: — Это леди Шарлотта, моя компаньонка.
Роуз взглянула на компаньонку ее светлости — дружелюбная улыбка дамы и блеск ее глаз тотчас приободрили девушку.
— Как поживаете, милая?
Голос леди Шарлотты отчего-то напомнил Роуз о свежеиспеченном печенье. Девушка присела в реверансе:
— Прекрасно, благодарю! Надеюсь, вы тоже благоденствуете!
— О да! — Леди Шарлотта отложила вязанье и приглашающе похлопала ладошкой по сиденью кресла. — Присядьте ненадолго, душенька, прежде чем удалитесь в вашу спальню.
— Да, садись, — кивнула герцогиня. — После того как мы с тобой побеседуем, Макдугал проводит тебя в спальню и распорядится приготовить ванну. Уверена, горячая ванна взбодрит тебя с дороги.
— О, это было бы великолепно!
Роуз присела подле леди Шарлотты — и тотчас же Винни и Бинни запрыгнули к ней на колени. Роуз обняла собачек, хотя на коленках у нее едва ли мог уместиться один упитанный мопсик. Обнимая пыхтящих собачек, Роуз радостно засмеялась.