Литературная Газета, 6491 (№ 50/2014) | страница 17
Воздвигнутый по инициативе Военно-исторического общества, создан народным художником России Александром Рукавишниковым, памятник сразу же привнёс в торжественность обстановки ощущение гордости за героическую русскую историю, достойными наследниками которой мы должны быть.
Уникальность же момента открытия заключалась в том, что вместе с возвращением к нам образа Белого генерала произошло и возвращение памятника. Прежний был установлен на Тверской площади, но – не простояв и пяти лет – снесён советской властью как подпадавший в категорию памятников «царям и их слугам».
Слугой царю, по мнению председателя Российского военно-исторического общества министра культуры России Владимира Мединского, Михаил Дмитриевич Скобелев был в той же степени, что и слугой народу, слугой Отечеству.
И вот мы стали свидетелями нового обретения Москвой памятника генералу Скобелеву. И лишний раз убедились в простом правиле: историю можно переписывать, но вытравить и уничтожить её нельзя.
Теги: история России
Язык до Казани доведёт
Лилия Газизова не застала больших гонораров, но успела получить благословение от Анастасии Цветаевой
"ЛГ"-ДОСЬЕ:
Лилия Газизова - поэт, переводчик, культуртрегер. Родилась в Казани. Окончила Казанский медицинский институт и Литературный институт имени А.М. Горького. Училась в аспирантуре Института мировой литературы РАН. Автор нескольких сборников стихов. Публиковалась в журналах «Знамя», «Дружба народов», «Октябрь», «Арион», «Юность», «День и ночь», «Дети Ра», «Зинзивер», в «Литературной газете», в альманахах, антологиях. Стихи переводились на английский, немецкий, польский, румынский, турецкий, латышский, армянский языки. Лауреат нескольких литературных премий. Живёт и работает в Казани.
– В вашей литературной судьбе немалую роль сыграла Анастасия Цветаева, порекомендовавшая когда-то стихи никому не известной девушки в журнал «Юность». А как вы с ней познакомились?
– Анастасия Ивановна Цветаева сама нашла название для моей первой поэтической книги «Чёрный жемчуг» и сама же пожелала написать предисловие к ней. А познакомились мы в Доме творчества «Переделкино», куда я попала, будучи 19-летней студенткой мединститута. Я считалась перспективным, как тогда говорили, автором, и наш Союз писателей одарил меня путёвкой. В тот год там отдыхали-работали Сильвия Капутикян, Римма Казакова и другие корифеи советской литературы. Был даже 105-летний поэт-футурист Саша Красный. Анастасия Ивановна удивила меня своей деятельной добротой. В тот же вечер, когда мы познакомились, она пригласила меня к себе почитать стихи. В первые минуты я напряжённо помнила о том, что передо мной – сестра Марины Цветаевой, но масштаб личности самой Анастасии Цветаевой постепенно вытеснил эти мысли. Хотя о Марине Ивановне, конечно, мы говорили немало. Тогда же Анастасия Ивановна попросила у меня подборку для «Юности», куда передала их через Кирилла Ковальджи, и своей рукой написала о них лестный отзыв. Позже, когда я приезжала в Москву, не раз останавливалась у неё дома, поэтому успела близко узнать её. На всю жизнь я запомнила слова: «Нельзя говорить о человеке, что он плохой, лучше сказать, что он совершил плохой поступок». Уроки, которые я получила от неё, были нравственно-этического характера.