Вестфолд | страница 45
Внезапно начало штормить. Волны растрясли меня, принялись раскачивать туда-сюда, то влево, то вправо, причём не монотонно, а как попало, то сильнее, то слабее, тем самым окончательно нарушая недавнюю размеренность. Я поморщилась и махнула рукой, пытаясь отогнать этот шторм и возвратиться в мягкие объятия покоя. Куда там. Кто-то упорно не хотел меня туда отпускать. «Инга! Инга!» Кажется, я узнаю этот голос. Ещё немного, и, может быть, даже вспомню имя…
Меня схватили за плечи и хорошенько встряхнули. Потом, кажется, даже легонько ударили по щекам. Вот это я точно кому-то припомню, если когда-нибудь выберусь из воды, но только кому же?.. Я застонала и попыталась открыть глаза. Они не открывались, будто на веки положили медные монеты. Только кому понадобилось это делать? Может быть, надо поднять веки руками? Руки слушались плохо, и я ещё раз попробовала открыть глаза старым добрым способом. На этот раз сработало.
Я увидела лицо склонившегося надо мной Уилла, а позади ещё какую-то женщину, в годах, точно незнакомую.
— Что случилось? — спросила я.
Звука не получилось, лишь лёгкое колебание воздуха. Я повторила вопрос, и на этот раз его услышали.
— Я и сам бы хотел знать, что случилось, — ответил Уилл, оборачиваясь к женщине. Та подошла поближе и тоже склонилась надо мной.
Я заморгала, припоминая. От попытки думать мозги начинали ныть, будто перетрудившиеся в долгом пути ноги.
— Я что же, так безбожно напилась? — слабым голосом предположила я.
— Сначала я тоже так подумал. — Увидев, что я прихожу в себя, Уилл облегчённо откинулся на спинку стула, освобождая мне обзор. — Когда увидел тебя валяющейся на полу рядом с незапертой дверью, а рядом — изрядно опустевшую бутылку коньяка. Хотел, так уж и быть, перетащить тебя на кровать и отправиться по своим делам. Даже успел что-то такое ляпнуть про падение нравов. А потом сообразил, что всё не так просто. К счастью сообразил вовремя.
— Тебе вообще стоит сказать Уиллу спасибо, что он так любит наносить поздние визиты, — заметила женщина. — Возможно, девчонки и не всегда ему за это признательны, но в данном случае тебе повезло.
— До сих пор никто не жаловался, — пожал плечами разбойник. — Это Марта, — пояснил он, кивая на женщину, — лучшая знахарка в здешних местах. И очень верный человек.
Я кивнула, всё ещё не понимая, что происходит. Попыталась приподняться на кровати. Комнату как следует качнуло, а к горлу подступил прилив тошноты.
— Ты лучше лежи пока, — покачала головой Марта. — Если всё пойдёт хорошо, к вечеру сможешь встать, а пока ещё рановато.