Вестфолд | страница 15



— Ну да, порядочно.

— И как здесь живётся?

Блондин пожал плечами.

— Как и везде: одним хорошо, другим не очень.

— Ну а лично тебе? — не сдавалась я.

Он помолчал, взвешивая свой ответ.

— Пожалуй, не самый худший вариант.

— А я слышала, здесь неспокойно, — как бы между делом заметила я, срывая за длинный стебель очередную несчастную ромашку и безжалостно принимаясь за её лепестки.

— И что говорят? — не без интереса спросил мой спутник.

— Да так, — я неопределённо повела плечом. — Вроде бы в лесах разбойники буянят, проезжих грабят.

— Ну, на то и разбойники, чтобы грабить.

— Если бы только грабить, — доверительно сказала я, слегка понизив голос.

— А что же ещё они делают? — поинтересовался он. — Неужели проповедуют?

— Хуже, — заговорщицки прошептала я. — Ты слышал про леди Маргарет Эштон?

— Ну да, вроде бы доводилось, а что?

— Понимаешь, я об этом узнала из первых рук, случайно. Оказывается, вчера Уилл Статли и его люди напали на неё, когда она возвращалась в Вестфолд.

Интерес блондина к моему рассказу, похоже, уменьшился. Он сложил ладонь лодочкой и опустил в ручей, чтобы зачерпнуть ещё воды.

— Мало того, что они её ограбили, — я не дала равнодушию собеседника сбить себя с толку. — Уилл Статли сам лично забрался к ней в карету и там её обесчестил.

Лучшей реакции нельзя было и ожидать. Мой собеседник поперхнулся и громко закашлялся, расплёскивая воду. Через некоторое время он вроде бы успокоился, глубоко вдохнул воздух через нос, но затем снова зашёлся в приступе кашля.

— Если подойдёшь поближе, могу постучать по спине, — услужливо предложила я.

Откашлявшись и отдышавшись, блондин снова повернулся в мою сторону и, слегка прищурившись, пристально посмотрел мне в глаза.

— Я так понимаю, ты не случайно рассказала мне эту занятную историю, — неспешно проговорил он.

— Разумеется нет. — Я и не думала отпираться. — Предполагаю, что есть только один человек, который отреагировал бы на эту историю настолько бурно. Разве я ошибаюсь, Роберт? Или, может быть, Уильям?

Какое-то время он продолжал пристально на меня смотреть, чуть-чуть склонив голову набок.

— Ну и что мне теперь с тобой делать? — поинтересовался он наконец. — Сама-то не боишься?

— Честно говоря, не очень, — ответила я, выдерживая его взгляд.

Он удивлённо поднял брови.

— То есть ты настолько уверена, что успеешь воспользоваться теми двумя кинжалами, что прячешь под одеждой?

— Фи, как некрасиво, — поморщилась я. — Одно слово: мужчины! Неужели, перевязывая девушке ногу, надо обязательно посмотреть, что она прячет под юбками?