Полоцкое разоренье | страница 19



Охотниковъ, да жаль мнѣ васъ: привыкъ!
Инъ, помиримся. Такъ и быть, Мишатѣ,
По вашему прошенію, дарю
Обратно буйну голову. Но знайте:
Въ послѣдній разъ потворствую я вамъ!

Ингульфъ скрывается за деревьями.


Владимиръ(Путятѣ).

Ступай, вели освободить Мишату,
Но чтобъ сегодня жъ былъ онъ за Днѣпромъ!
Не выѣдетъ, пусть на себя пеняетъ:
Увижу завтра, голову долой!

Уходитъ въ рощу.


Добрыня.

Спасибо и на томъ!

Пyтята.

Вотъ и побѣда!

Вышата.

Рогнѣда не проститъ намъ.

Пyтята.

А пускай!

Уходитъ.


Добрыня.

Пойдемъ и мы съ изгнанникомъ проститься
И выпить по разстанному ковшу.

Уходятъ. Рогнѣда и Ингульфъ выходятъ изъ глубины рощи.


Рогнѣда.

Не вѣрю я, не можетъ быть!

Ингульфъ.

Однако
Я слышалъ самъ.

Рогнѣда.

Мишату онъ не могъ,
Не смѣлъ простить…

Входить Владимиръ.

О, мужъ мой, князь великій!
Я такъ ли слышала? живетъ Мишата
И будетъ жить?

Владимиръ.

Преступнаго Мишату
Я не простилъ, но замѣнилъ ему
Изгнаньемъ смерть.

Рогнѣда.

Такъ это правда? Боги
Великіе!

Ингульфъ.

Напрасно, добрый князь.
Къ преступному Мишатѣ снисхожденье
Признанье справедливости его
Постыдной лаи.

Рогнѣда.

Слышишь ли, Владимиръ[17],
Что говорить Ингульфъ? И повторить
Сегодня же весь Кіевъ эти рѣчи.

Владимиръ.

Рогнѣда…

Рогнѣда.

Какъ! предъ цѣлою гридьбой
Онъ выбранилъ меня, свою княгиню,
Твою супругу, Рогволода дочь,
И ты щадишь языкъ его безстыжій?!
Онъ звалъ меня распутной чужеземкой,
Волчицей, къ пришлымъ льнущею волкамъ, —
И ты щадишь!

Владимиръ.

Довольно для него
Изгнанія.

Рогнѣда.

Но развѣ наказанье
Изгнаніе Мишатѣ? Честь и милость!
Какой не рвется въ степи богатырь
Пополевать и плечи порасправить
Съ кочевниками дикими въ бояхъ?
Богатыри другіе бьютъ годами
Тебѣ поклоны: только отпусти
Ихъ погулять хоть мѣсяцъ по пустынѣ!
А ты Мишату въ степи посылаешь!
Сумѣлъ ты грознымъ быть!

Владимиръ.

Нельзя казнить Богатырей.
И то ворчитъ дружина,
Что воли нѣтъ ей…

Рогнѣда.

Оскорблять меня?
Я знаю хорошо: они бы рады
Меня въ муку стереть. И мною ты
Имъ жертвуешь, Владимиръ! Если чести
Моей не жаль, такъ пожалѣй свою.
Вѣдь ты и я одно, вѣдь я считаюсь
Женой твоей, я мать твоихъ дѣтей!
За что на смѣхъ твоимъ богатырямъ
Меня ты выдалъ, бѣдную?

Владимиръ.

Довольно.
Не расточай напрасныя слова.
Однажды измѣнить свое рѣшенье
Я могъ еще, но каждый мигъ мѣнять, —
То казнь прощеньемъ, то прощенье казнью
Ни князя, ни мужчины не достойно.
Мнѣ жаль, что я Мишату пощадилъ,
Но я далъ слово, это слово твердо.
Оно не стругъ днѣпровскій, я не руль,
Чтобы вѣрить его по произволу:
То подъ рукой Добрыни и Путяты,
То подъ твоею.

Рогнѣда