Дети войны | страница 5
Тарси! — позвала я. Но мысль растворилась, не дотянувшись до моей старшей звезды. Я позвала снова, — но слова не нашли путь. Словно связь между нами исчезла.
Что-то случилось, но я не могла сейчас об этом думать.
— Мельтиар, — сказала я и коснулась его.
Он сжал мою ладонь и взглянул на меня. Его рука была горячей, словно в жилах текло пламя. Он смотрел на меня, но как будто не видел.
— Пойдешь со мной? — спросил он.
Я кивнула:
— Да.
Он встал, не выпуская мою ладонь, запрокинул голову, глядя в небо. Он был таким высоким, — я не доставала ему до плеча. Его длинные волосы спутались, пахли вереском.
Что мне делать? Машина Вэлти не прилетит сюда, я сказала им не возвращаться за мной. До города идти далеко. Но рядом покинутая деревня врагов, нужно отвести Мельтиара туда. Может быть, Тарси услышит меня или просто появятся кто-то. Или Мельтиару станет лучше, он придет в себя.
— Не бойся меня, — внезапно сказал он. Посмотрел на меня, и показалось — теперь он меня видит.
— Я не боюсь, — ответила я.
— И за меня тоже не бойся. — Он взмахнул рукой, указал на небо. — Такой яркий свет, я пройду сквозь него. Мы встретимся с той стороны.
Я видела людей, раненых войной и потерями, заблудившихся среди видений и боли. Но как могло с Мельтиаром случиться такое?
Не отпуская его руки, я направилась вперед, к деревне, скрытой за горизонтом, — и Мельтиар пошел следом за мной.
— Тебе скажут, — проговорил он, — что ничего не выйдет. Но не слушай. Мы должны сражаться. Я отброшу их. Уничтожу их.
— Ты уже их уничтожил! — возразила я. — Мы победили.
— Я уничтожу их, — повторил он, глядя в небо, а потом снова спросил: — Ты пойдешь со мной?
— Да, — сказала я.
Я шла с ним, через вереск и пыльное бездорожье, и вокруг не было ни души, словно весь мир опустел.
3
Я слышу свой голос, понимаю слова, но смысла в них нет. Они доносятся с края земли, реальность расплывается пятнами, яркими и тусклыми. Я далеко, среди невидимых звезд, в холодной бездне.
— Есть пять миров, — говорит мой голос, — и мы к юго-западу от сердца льда. И если отправиться в путь, если переплыть море…
Эти слова так бессмысленны, что я замолкаю. Явь проступает вокруг меня, очертания становятся ясными, предметы обретают плотность и вес.
Закатный свет падает на деревянную поверхность стола, окрашивает его золотисто-алым, касается моей ладони. Мои пальцы сжимают чью-то руку: тонкую, но сильную, загорелую. Чужая тревога дрожит и звенит в моей ладони, вливается в душу, стремится к сердцу.