Величайший дракон | страница 17
– Тогда все хорошо, – сказал Мануэль. – Об этом, будем считать, побеспокоились.
На следующий вечер, после ужина, они улизнули из Драконьего дома и отправились по Крепостной улице к Рыбному холму. Базил шествовал вместе с ними, и казалось, что его сопровождает значительный эскорт.
На улице было много народа, люди останавливались и желали дракону здоровья. Они прекрасно знали, кто он такой, благодаря скрюченному хвосту его трудно было с кем-нибудь спутать. В городе Марнери Базил Хвостолом был популярной личностью. И хотя для дракона прогулка по городу была вещью необычной, никому не приходило в голову доложить страже о его присутствии в городе.
Базил отвечал на приветствия кивком своей огромной головы и держался правой стороны улицы. Конечно, движение конного транспорта при этом было затруднено, так как лошади очень неуютно чувствовали себя в присутствии дракона. Он продолжал идти своей дорогой, но, кроме недовольного шипения некоторых извозчиков, не встречал никаких препятствий.
У Рыбного холма они повернули и начали подниматься вдоль сараев к зданию, которое выглядело несколько более старым, чем остальные. Окна у него были закрыты ставнями. Боковая аллея вела во внутренний двор. Низенькие ворота, которые Базил мог бы спокойно перешагнуть, были единственным препятствием, которое отделяло двор от аллеи.
Курф, рядом с которым стоял Энди, постучал в дверь. Остальные, вместе с двухтонным боевым драконом, остались стоять на аллее.
Дверь открылась, и в проем выглянул высокий мужчина.
– Что надо?
– Я хочу видеть мистера Фелпа.
– Эсквайр Фелп не желает тебя видеть.
– Я принес ему золото.
Высокий мужчина посторонился.
– Тогда совсем другое дело. Заходи. Я сейчас доложу Фелпу.
– И скажи ему, что мы снова хотим переброситься в кости.
– Оба?
– Я хочу еще раз попробовать, – сказал Курф. – Ведь нет правил, которые бы это запрещали, правда?
– Клянусь Рукой, ты, однако, оптимист, да?
– Мой друг тоже хочет сыграть, согласны?
Высокий мужчина внимательно осмотрел Энди, но увидел всего лишь очередного голубка, который по собственной воле хотел оказаться ощипанным. Почему бы и нет? Возможно, это обещает очередные двадцать золотых.
– Покажи золото.
Энди откинул полу и показал два маленьких кошелька.
– Хорошо, заходите.
– Мы хотим бросать на том же самом месте. Во дворе, хорошо?
– Отлично. Подождите, я схожу за Фелпом. Он любит, когда мы бросаем кости с такими симпатичными молодыми джентльменами, как вы.