Легендарный Лунный Скульптор том 16 | страница 50
- Хён, литературные романы находятся на 2-м этаже.
- Я пришел не для того чтобы читать романы. Есть всего несколько вещей, которые я хочу найти.
-Что Вы хотите найти?
- Стратегия, тактика, война. Вы знаете, где они?
-Они находятся на 7-м этаже, но …
- Мм. Спасибо что сказали мне.
Ли Хён нажал кнопку 7-го этажа в лифте.
7-й этаж содержал Восточную Философию, книги по истории и другие старые связанные книги, таким образом, студенты не часто посещали его.
После того, как Ли Хён вошел в лифт, студенты шептали друг другу.
- Он, должно быть, довольно сильно интересуется Восточной Философией.
- Хотя он обычно не болтливый во всем … но его уровень действительно высок.
- У него должно быть глубокая душа и много достоинств, чтобы встречаться с такими симпатичными сестрёнками.
Так как у Ли Хюна было свидание и с Союн и с Юнг Хё Рин во время школьного фестиваля, он стал знаменитостью.
Вместо ревности, много мужчин испытывали бесконечное уважение к нему, а для женщин он стал таинственным человеком, скрывающим массу очарования.
- Но он должен быть довольно хорош в китайском языке, также.
- Ха?
“- пошел в 7-й этаж из скуки прежде, но большинство книг по полкам было непереведенными оригиналами.
*
- Святая корова!
Ли Хён произнес ругань.
- Какого хрена у них иностранные книги в Корее? Они должны быть изданы, как только будут все переведены!
Он не мог понять заглавие или рассказ из этого.
Приблизительно половина полок была заполнена иностранными книгами, а остальные были корейскими, но написанными с многими древними корейскими знаками. Так как они не были выписаны на современном корейском языке, их было чрезвычайно трудно прочитать.
- Я должен найти книгу по стратегии …
Книги, которые искал Ли Хён, оказалось редки и не были хорошо переведены. Когда он рылся в книжных полках, конечно было трудно понять. Несмотря на наблюдение названий, он не мог найти то, что он искал.
- Большинство книжных магазинов заказывает книги по названию, но почему настолько трудно найти материал в библиотеке?
Фактически было бы легче найти текст стратегии требуемый Ли Хёну в разделе романов. Книги, такие как “Искусство войны”, “Тактика адмирала И” и “Вузи” были изданы как романы. С корейскими объяснениями их было легко понять и они даже имели иллюстрации.
Однако пытаться найти книгу что он хотел на непереведенных полках с оригинальной укладкой в секции Восточной Философии было адом.
- Я должен найти стратегию или тактику, которая может использоваться против церкви Ембрю, чтобы победить.