Два года в тундре | страница 9



Один из отрядов должен был пройти вверх по Анадырю на шестьсот километров от устья до поселка Марково; на долю второго отряда выпало изучение нижнего течения Анадыря до впадения в него реки Белой, в устье которой отряд должен был зазимовать с тем, чтобы раннею весной, освоившись с местными условиями передвижения, начать дальнейшую работу. Каждый отряд имел своего геолога и коллектора. Геодезист и радист должны были обслуживать обе партии, присоединяясь то к одной, то к другой.

Первым выступил отряд, которому предстояло зимовать в верховьях Анадыря, в селении Марково. Отряд состоял из геолога Меньшикова, коллектора Дорошенко и рабочих.

Целый караван катеров и кунгасов отошел от причала и, медленно развернувшись, пополз, словпо гусеница, вверх по реке к Нерпичьей Кошке. Попутный ветер и прилив помогали движению судов. На Нерпичьей Кошке катера остановились. Здесь на берегу раскинулось стойбище капчатанских чукчей и виднелись выстроившиеся в ряд яранги и палатки. Между ними расположились вешала для юколы сплошь занятые вялившейся на ветру рыбой. Свободного места на вешалах не было, и вновь пойманную рыбу складывали в яму, где она постепенно гнила. Этой тухлой (поместному «кислой») рыбой обычно кормили собак, пока они находились дома, вяленая лее, так называемая «юкола», служила для их пищи только в пути.

Так как в тундре с ее чахлой, стелющейся растительностью совершенно отсутствуют деревья, то ощущался острый недостаток в столбах и жердях для постройки вешал. Чукчи брались заготовить для экспедиции любое количество юколы, при условии, что им будут даны столбы и жерди. К сожалению, строевого материала при экспедиции не было, и потому с трудом удалось закупить только три тысячи штук рыб, что обеспечивало на зиму всего лишь две упряжки собак.

С Нерпичьей Кошки открывался вид на необозримое пространство воды. Туман закрывал горизонт. Петер гнал по реке высокие, крутые волны. Катера зашли за песчаную косу и укрылись за нею как за молом. Экспедиции предстояло пройти большие, открытые для ветров пространства многоводной реки, что было далеко не безопасно для перегруженных кунгасов.

Встревоженная катерами, стая чаек поднялась с воды и пронзительными криками огласила воздух.

— Эк их разбирает, — недовольно бросил старшина, — непогода будет. Поговорка верно говорит: «чайка на воде — быть беде». Это все равно, что твой барометр. Вишь, опять садятся в воду!

Действительно, одна за другой чайки опускались на воду и, вытягивая шеи, рассматривали кунгасы; когда же с них полетели в воду остатки пищи, чайки совсем осмелели и близко подплыли к каравану. Погода все ухудшалась, ветер усилился, и разорванные клочья облаков низко проносились над лиманом. Старшина решил переждать непогоду за гостеприимной косой Нерпичьей Кошки. Шлюпки были подтянуты к борту катера. Часть пассажиров отправилась пить чай в яранги.