Мое сломанное счастье | страница 21



Я несколько лет не играл на этой гитаре, и казалось бы, давным-давно должен был бы забыть, как это делается, но мои руки, все еще помнили все вместо меня.

В последний раз Эмили играла на ней в моем доме, спустя несколько дней после своего двадцать второго дня рождения. А я сидел напротив нее и не верил своему счастью. Я и подумать не мог, что когда-нибудь снова услышу, как она поет для меня.

Я еще несколько раз пробежался пальцами по струнам, разгоняя пелену воспоминаний, а затем, слегка прочистив горло - запел:


Как осколочек солнца, я держал своё зеркальце в пальчиках.

В твои окна глядел и пускал к тебе солнечных зайчиков.

Для тебя, я всегда, был простым, незатейливым мальчиком.

А я всерьёз, любил слёз.


Я целовал тебя во снах, среди берёз,

а наяву дарил тебе букеты роз.

Я за тобой бродил, как самый верный пёс.

И я до слёз, любил одну тебя всерьёз.

Я уходил, но возвращался каждый раз.

С ума сходил от твоих губ и твоих глаз.

Я упустил последний шанс,

и время разлучило нас.


Я старался петь и играть от всего сердца, так словно сейчас в этой комнате, среди гостей находится моя Эмили. Как обычно сидит, подобрав под себя ноги, смотрит на меня большими, распахнутыми «небесными» глазами, наматывая белокурый локон на свой указательный палец. А на ее пухлых губах играет милая улыбка.

На секунду мне и, правда показалось, что ее прекрасное лицо мелькнуло среди толпы гостей, от этого мое сердце, подскочив, ударилось о горло и рухнуло обратно. В моих глазах защипало.


Всё течёт, всё бежит, всё куда-то спешит, изменяется.

Ты прости, я ушел и с тобой кто-то новый встречается.

Только сны о тебе, до сих пор, ко мне вновь возвращаются.

Ведь я всерьёз, любил до слёз.


Я целовал тебя во снах, среди берёз,

а наяву дарил тебе букеты роз.

Я за тобой бродил, как самый верный пёс.

И я до слёз, любил одну тебя всерьёз.

Я уходил, но возвращался каждый раз.

С ума сходил от твоих губ и твоих глаз.

Я упустил последний шанс,

и время разлучило нас.


Зеленые глаза Кимберли наполнились слезами и девушка, нежно взяв мужа за руку переплела их пальцы. Дин наклонился и поцеловал в губы свою супругу, а затем нежно смахнул слезы с ее щек.

- Эх, девочки, - мечтательно произнесла Миссис Эйвери, как только звуки гитары стихли. - Ни для одной из вас в сердце этого красавчика нет места.

- Почему это? - Послышался удивленный голос Ким.

- Вы все не видите дальше своего носа. - Раздраженно пробубнила старушка, указывая на девушек своим пальцем. - Его сердце без остатка отдано другой женщине и ни одна из вас не сможет туда протиснуться.