Самая современная фразеология французского языка | страница 2



иронически

какой-л. какой-либо

карт. термин карточной игры

кто-л. кто-либо

ласк. ласкательно

насмешл. — ирон. насмешливо-иронически

неодобр. неодобрительно

презр. презрительно

пренебр. пренебрежительно

прост. просторечие

рел. относящийся к религии

ругат. ругательное слово или выражение

спорт. спортивный термин

театр. театральный термин

уничиж. уничижительное бранное слово

или выражение

уступит. уступительный оттенок

что-л. что-либо

шутл. шутливо

шутл. — ирон. шутливо-иронически


Французские сокращения Abbréviations françaises

adj adjectif — имя прилагательное

f féminin — женский род

f, pl féminin pluriel — женский род, множественное число

m masculin — мужской род

m, pl masculin pluriel — мужской род, множественное число

qch quelque chose — что-либо

qn quelqu’un — кто-либо

v verbe- глагол


Условные обозначения Signes conventionnels

фраза курсивом — пример словоупотребления фразеологизма

[слово] — слово в квадратных скобках — альтернативный вариант

(слово) — слово в круглых скобках — факультативный вариант

(слово) — слово в круглых скобках курсивом — уточнение

слово1 / слово2 — слова, разделённые косой чертой, — антонимичные выражения

слово, словосочетание — слова, однокоренные с ключевым словом (или входящие в то же семантическое поле), и фразеологизмы с ними

Французско-русский фразеологический словарь (Dictionnaire phraséologique français-russe)

Французский алфавит

Русский алфавит

Раздел I

Стихии природы (Quatre éléments de la nature)

Земля (Terre)

terre (f) земля

aux quatre coins de la terre во всех концах света

battre [frapper] qn à terre бить лежачего

conduire en terre 1) вогнать кого-л. в гроб 2) пережить кого-л.

être à [par] terre 1) быть сражённым, поверженным (о ком-л.) 2) полностью развалиться (о чём-л.)

faire rentrer sous terre 1) пристыдить; вогнать в краску 2) усмирить; загнать за Можай

je vous ferai rentrer sous terre! вы у меня и пикнуть не посмеете!

il vaut mieux en terre qu’en pré (ирон.) он хорошо сделал, что умер

mêler le ciel à la terre всё смешать

ne pas toucher (la) terre не чуять под собой ног от радости

ramener qn sur terre спустить с облаков на землю, отрезвить кого-л.

raser la terre 1) лететь бреющим полётом 2) быть человеком без фантазии, «без полёта»

remplir la terre de son nom прославиться, прогреметь на весь мир (о ком-л.)

remuer ciel et terre пустить в ход все средства

rentrer sous terre как сквозь землю провалиться

revenir [retomber] sur terre спуститься с облаков на грешную землю

semer en terre ingrate 1) давать советы тому, кто не расположен им следовать; попусту распинаться 2) делать неблагодарную работу