Эльфийские хроники | страница 31



Битх оферхеах, элдум дире,
ститх он статхуле, стеде рихте хилт,
тхеах хим феотхан он фирас мониге.
Битх фор эорлум аетхелинга вин,
хорс хофум вланк, хакер хим хаелетх имбе
велеге он викгум, врикслатх спраесе,
анд битх унстиллум аефре фрофур.
Битх оферлеоф аегхвилкум мен,
гиф хе мот хакер рихтес анд герисена он
брукан он болде блеадум офтаст.
(Ясень очень высок и любим эльфами.
Он стоит крепко и непоколебимо
Даже когда враг приходит, чтобы с ним сразиться.
Конь — королевская радость.
Он выступает горделиво, когда о нем говорят
Богатые всадники, которые его окружают.
Для того, кто встревожен, он является утешением.
Жилище дорого сердцу каждого,
Если оно может сохранить в целости
Богатые урожаи).

Ллиана постепенно замолкала, однако песнь продолжала звучать в ее голове. Когда девушка убедилась, что раненые уснули, ее охватило настойчивое желание выйти из хижины на свежий воздух. Солнце стояло уже высоко, воздух был прохладным, щебетанье птиц и голос ветра смешивались с шепотом леса. Сама того не осознавая, эльфийка пошла куда глаза глядят, мысленно радуясь возможности вырваться из тяжелой атмосферы их убежища. Однако не прошла она и полумили, как ее охватило дурное предчувствие: ей почему-то стало казаться, что происходит что-то ненормальное. Затем она поняла, в чем дело: щебетание птиц стало другим. Ллиана не настолько хорошо разбиралась в птичьем языке, чтобы понимать смысл той или иной трели, но сейчас для нее было очевидным, что в щебетании пернатых братьев зазвучала тревога. Юная эльфийка с заколотившимся от волнения сердцем вытащила из ножен серебряный кинжал и огляделась по сторонам, однако ей не удалось заметить какой-либо опасности среди окружающих ее деревьев и зарослей. Тогда она закрыла глаза и прислушалась. Откуда-то издалека до нее донеслись еле слышные стоны. Еще больше напрягши слух, она сумела определить, что они доносятся со стороны заката, причем с расстояния менее полета стрелы. В этом направлении находилась Силл-Дара и именно туда несколькими часами раньше пошел за помощью Элиас. Не замечая того, как ее тело начало дрожать, Ллиана пошла на звук стонов и вскоре заметила какие-то движения в зарослях, а затем увидела, что по земле кто-то ползет. Ей стало очень страшно, однако она продолжала идти, не сворачивая, держа наготове кинжал. Когда до ползущего оставалось уже совсем небольшое расстояние, она увидела краем глаза разбросанные по кусту падуба стрелы и сломанный лук, висящий на тетиве на одной из ветвей. Ллиана узнала в этом луке лук Элиаса, а в стрелах — те стрелы, которые он взял у Лландона. Затем она увидела на земле тело своего друга.