Ниранка | страница 88



- Ты осознаешь то, что сделала? – Спросил я, у гордо вскинувшей голову Файры. Сжав губы в тонкую линию, она отвернула голову промолчав. – Ты понимаешь, что это смертная казнь, за покушение на будущую императрицу?! – Она побледнела, но опять промолчала. – Ты же умрешь завтра на рассвете! Отвечай! – Рявкнул я.

- Я должна быть императрицей! Я! – Закричала резко повернувшаяся Файра. – Она не достойна! Она никто! Мелкая букашка! Не достойна места возле тебя! Неужели ты не видишь? Я же лучше! Я дракон! А она кто?! Как не дракон, может править драконами?! – В кабинете была гробовая тишина. Даже Зигинунд удивленно таращил глаза на дочь.

- Казнить. Сейчас. – Прищурив глаза, прошипел я. Черные стражи, подхватили под руки шипящую и вырывающуюся девушку, уволокли ее прочь.

- Это послужит в назидание. – Развернувшись, покинул кабинет. Меня ждет моя малышка. И нет, мне не жаль, что так вышло с Файрой. При мысли, что я мог потерять свое голубое чудо, из-за этой больной, я готов был сам свернуть ей шею.

Зайдя в полутемную спальню, освещение в которой было только потрескивающий камин, разделся. Лег возле моей крошки, аккуратно притянув ее в мои объятия, так и уснул, вдыхая снежный запах своей Пары.

Шайла

Меня разбудил солнечный луч, попавший на глаза. При попытке отвернуться от раздражителя, с левой стороны груди полоснула боль, заставив меня застонать.

- Не так резко, малышка. Рана еще не затянулась, - услышала я сонный голос Даймона. Повернувшись к нему лицом, увидела в лаве его глаз такую нежность, теплоту и обеспокоенность, что в груди защемило. Быстро начала моргать и прочистила горло, что свело.

- Что случилось? – спросила я, охрипшим голосом.

- Файра пыталась тебя убить, за что понесла заслуженное наказание. – В голосе не было сожаления, что пришлось убить бывшую любовницу. Только констатация факта. Хотя я тоже не сожалела. Вот только я привыкла от своих врагов избавляться сама.

- Ты теперь не сама.

- Я что, вслух сказала?

- Да, - улыбнулся этот дракон, показав шикарную улыбку с выпирающими клыками. Как же тепло от этой улыбки. Да и от Даймона в целом. С ним хорошо.

Он аккуратно убрал бирюзовую прядь со лба, провел, ели касаясь, пальцами по скуле, щеке, шее. А потом невесомо коснулся моих губ в поцелуе. От этой щемящей нежности я прикрыла глаза, а открыв, утонула в лаве, что была полна… любви? Как красиво.

- Отдыхай, а мне нужно заняться делами, что я бросил вчера, - сказал Даймон, вставая с кровати. – Я пришлю тебе служанок с обедом, - честно, я не особо слушала, что он говорил. Я смотрела на сильную, манящую, упругую и голую задницу. И боролась с желанием ее укусить! Мне вообще, его всего хотелось покусать! Странное чувство.