Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов | страница 85



«Вы можете отречься от ума?» — спросил чиновник. «Нет», — ответил Ли-Цзы. «Вы можете смотреть ушами и слушать глазами? — спросил чиновник. «Нет», — снова ответил Ли-Цзы. «Что же вы можете делать?» — поинтересовался чиновник. Ли-Цзы ответил: «Я могу смотреть без глаз и слушать без ушей».

Чиновник счел Ли-Цзы мудрейшим человеком в стране и пригласил его к императору во дворец. Император спросил Ли-Цзы: «Как вам удается смотреть без глаз и слушать без ушей?» Ли-Цзы ответил: «Мое тело гармонирует с моим умом; мой ум гармонирует с моими энергиями; мои энергии гармонируют с моей душой; моя душа гармонирует с пустотой. Поэтому я могу различить самый слабый звук и малейшее движение, даже если они случаются в самом дальнем краю мира».

«Могу я в трудные минуты обращаться к вам за советом?» — спросил император. «Да», — ответил Ли-Цзы. Уверенность мастера успокоила ум императора, хотя он в действительности никогда не обращался к Ли-Цзы за советом.

10 августа

Подлинная мудрость (Ли-Цзы)

Богатый торговец спросил Ли-Цзы: «Если человек изучал много наук и много запомнил, вы назовете его мудрым?» «Нет», — ответил Ли-Цзы. «Если человек обладает великим мужеством, вы назовете его мудрым?» — спросил торговец. «Нет», — снова ответил Ли-Цзы. «Если человек всегда поступает согласно высоким нравственным заповедям, вы назовете его мудрым?» — задал следующий вопрос торговец. «Нет», — и на этот раз ответил Ли-Цзы.

«Кого же вы назовете мудрым?» — спросил торговец. Ли-Цзы ответил: «На западе живет мудрый правитель. Он не правит, и все же в его стране не бывает беспорядка. Он не говорит, и все же люди доверяют ему. Он не пытается что-то поменять, но благодаря его авторитету что-то происходит. Он такой мудрый, что никто из его людей не дал ему имя».

11 августа

Равновесие добродетелей (Ли-Цзы)

Другой мудрый торговец спросил Ли-Цзы: «Какими качествами обладает ваш ученик Йен?» Ли-Цзы ответил: «Он добрее меня». «Какими качествами обладает ваш ученик Кунг?» — спросил торговец. Ли-Цзы ответил: «Он красноречивее меня». «Какими качествами обладает ваш ученик Ли?» — спросил торговец. Ли-Цзы ответил: «Он мужественнее меня». «Какими качествами обладает ваш ученик Чанг?» — спросил торговец. Ли-Цзы ответил: «Он благороднее меня».

Торговец смутился. Он спросил: «Если каждый из этих людей выше вас в какой-то добродетели, тогда почему они ваши ученики? Им надо стать мастерами, а вам — учеником». Ли-Цзы улыбнулся и ответил: «Они мои ученики потому, что сами попросились ко мне. И они сделали это по той причине, что знают о том, что мудрость заключается не в том, чтобы превосходить кого-то в конкретной добродетели». «А в чем же заключается мудрость?» — спросил торговец. Ли-Цзы ответил: «Она заключается в том, чтобы найти совершенное равновесие добродетелей».