Серебряная Принцесса в Стране Оз | страница 4
— Открывай ворота, болван! — приказал герцог Хэндивелл, так далеко высунувшись в окно, что его герцогская диадема свалилась на каменные плиты, устилающие двор. — Ты
что, не слышал, что король приказывает? Впусти этого слона, живо!
— Наконец-то! — проворчал недовольный голос, когда Гаруб неохотно распахнул ворота. Во двор важно вошёл великолепный слон в роскошной мантии, изукрашенной драгоценными камнями. — Хорошо же вы встречаете Изысканного слона! Прочь с дороги, невежа!
Он схватил хоботом бедного Гаруба, поднял в воздух и швырнул в золотой мусорный ящик, после чего, повернувшись к растерянным гвардейцам, оглушительно протрубил. Гвардейцы немедленно стали по стойке «смирно».
Вы, конечно, знаете, что в волшебной стране Оз все животные говорящие. Именно поэтому, а также по сотне других причин, жить там в сто раз интереснее, чем в любой другой стране мира.
Рэнди уже сбежал по ступенькам и выскочил во двор навстречу слону.
— Кабампо, неужели это ты? Наконец-то!
Нетерпеливо махнув рукой гвардейцам в знак того, что они могут расходиться, король повёл своего громадного друга во дворец.
— Кабампо он, оказывается! Фу-ты, ну-ты! — ворчал Гаруб, вылезая из мусорного ящика. — Строит из себя! А я вот что вам скажу... — Он оглянулся, чтобы убедиться, что слон уже далеко, и гордо выпрямился перед гвардейцами. — Пусть он ещё раз ко мне в ворота сунется, я ему так поддам — живо у меня закабампит с горы кувырком!
Глава вторая. Изысканный слон
Двери в королевском дворце были высокие и широкие, залы — просторные и вместительные, так что Кабампо без труда поднялся рядом с королём по лестнице и вошёл с ним в тронный зал. Он ещё не остыл после перепалки с привратником, поэтому угрюмо сел на ковёр, скрестив передние лапы, и застыл в сердитом молчании. Рэнди тоже молчал, но по другой причине — его обуревала радость от неожиданной встречи со старым другом. Наконец, заметив, как счастлив видеть его молодой король, Изысканный слон смягчился, переменил гнев на милость и заговорил.
— Ладно, забудем! — снисходительно произнёс он. — Как я выгляжу?
— Очень изысканно! — Рэнди отошёл на несколько шагов, чтобы получше рассмотреть приятеля. — Ты, я смотрю, надел свою лучшую мантию и драгоценности.
— А как же! — самодовольно подтвердил Кабампо, поправляя хоботом драгоценный ошейник. — Я же не к кому-нибудь в гости шёл, а к королю!
— И ты, по-моему, вырос на целую голову, — заметил король, становясь на цыпочки, чтобы погладить слона по плечу.