Вор | страница 39
— Куда ведет эта дорога? — спросил Амбиадес халдея.
— Из столицы Эддиса к главному перевалу через горы.
— Как они ее построили? — хотел узнать Софос.
Халдей пожал плечами.
— Это было слишком давно, никто уже не помнит. Она была заложена в те же времена, что и Старая Стена нашего города. Никто не знает, кем она была построена.
— Полифемусом, — сказал Амбиадес.
— Кем? — переспросил Софос.
— Наверное, они верят, что это сделал Полифемус. Говорят, что этот одноглазый гигант построил Стену старого города и царскую тюрьму. Ты никогда не слышал этих историй?
Софос покачал головой.
— Мой отец считает, что нам надо забыть старых богов. Он говорит, что две веры в одной стране, все равно что два царя. Нельзя понять, кому хранить верность.
Тропинка продолжалась на противоположной стороне каменной дороги. Мы шли между деревьями, пока солнце не село за вершину горы. Лагерь пришлось разбивать уже в сумерках немного в стороне от тропы. Пол приготовил ужин на маленьком костре. Сосновые иглы горели, почти не давая дыма.
За ужином я продолжал изводить халдея. Мне нравилось наблюдать, как он теряет самообладание, а потом восстанавливает его, вспомнив о моем ничтожестве. Когда они с Полом начали обсуждать, как нам наверстать день, потерянный за время отдыха в доме под горой, я назидательно заметил, что для более быстрого перемещения нам следовало воспользоваться повозкой в первые два дня пути. Прежде, чем приняться за ужин, я посетовал, что нам следовало захватить больше пищи. Естественно, я говорил с набитым ртом.
— Надо было нагрузить этого осла, — заметил Амбиадес.
— Да, — согласился халдей. — Может быть, завтра понесешь свою провизию сам?
— О, нет, только не я, — сказал я. — Я и себя-то еле несу.
С этими словами я лег на одеяло и поерзал, устраиваясь поудобнее. Пристроив ноги на ствол поваленного дерева, я готов был продолжать беседу.
— Почему вы не захватили что-нибудь поудобнее для ночлега?
Халдей начал было отвечать, но Софос прервал его. Он попросил подробнее рассказать о старых богах Эддиса.
— Я думал, твой отец не хотел, чтобы ты знал о них, — сказал Амбиадес.
Софос не секунду задумался.
— Не думаю, чтобы он возражал против академического интереса.
— Нет? — Амбиадес рассмеялся. — По-моему, как раз против твоего академического интереса он и возражал. Разве он не обещал бросить тебя в реку с энциклопедией на шее?
Даже Пол рассмеялся, а Софос покраснел.
— Он не хотел, чтобы я тратил слишком много времени на книги, но считал, что другим учиться можно.