Плетение (трилогия) | страница 27
Я с сомнением посмотрела на Стасика, детинушку за два метра ростом, и в два с половиной раза шире меня в плечах.
- Артем Викторович, а может, кто-нибудь другой этим займется?
- Ну что ты, Леночка, он у нас специалист хороший... И мы все равно до подписания контракта никуда отсюда не уедем. У меня и другие дела здесь есть.
Стасик торопливо спрятал книгу, причем так, чтобы я не увидела названия, и сказал:
- Я готов, Елена Артемовна.
- Денисовна, - автоматически поправила я.
- Извините? Я думал, что...
- Много думать вредно... Стасик... Ладно, получаем от них текст контракта, или сочиняем свой?
- Нам надо подготовить свой, и согласовать с их вариантом.
Будущее неожиданно показалось мне весьма тоскливым.
- Хорошо. Сочиняй, а я потом переведу. Я у себя в номере буду, но ты как сочинишь - сбрось мне на почту, чтобы не таскаться туда-сюда. Стасик.
Я направилась к лифту, но детинушка, проявив неожиданную прыть, догнал меня.
- Елена Денисовна, если я вас чем-то обидел, то прошу меня простить. Я думал, что Артем Викторович ваш отец...
- Он мой отчим. Извинения приняты.
- Хорошо.
Он повернулся, чтобы уйти, но я остановила его.
- Стасик...
- Да?
- А что такое вы там читали?
Этот бугай покраснел как маков цвет, и протянул мне книгу. Увидев название, я была искренне удивлена.
- "Илиада"?
- Да.
Я только недоверчиво покачала головой. Никто из моих знакомых не мог бы похвастаться тем, что читал ее.
- Мне нравится. Я вообще очень люблю книги. Меня всегда из-за этого дразнили.
- И таким большим ты вырос, чтобы защититься от тех, кто дразнил? - решила поддеть его я.
- Нет. Таким большим я вырос сам по себе. Хорошего вам вечера, Елена Денисовна.
- И вам...
- Станислав Сигизмундович, - подсказал он.
- И вам, Станислав Сигизмундович.
Я вошла в лифт, думая о том, насколько своеобразно подшутила жизнь над бедным парнем. При таких габаритах он был "книжным ботаником", которого явно часто называли Стасиком, да еще и с отчеством ему "повезло"... Впрочем, размышления эти длились недолго. Меня ждали мои тексты, до которых в процессе переговоров и подготовки к ним, мои руки не доходили в принципе.
Честно говоря, на меня это было совсем непохоже, чтобы за несколько дней я не написала ни строчки.
Поднявшись в номер, я быстро скинула с себя костюм "бизнесвумен", и, закутавшись в мягкий и удобный халат, устроилась на кровати. Телефон оказался под рукой, поэтому я попросила поднять в номер чай и какое-то печенье, и запустила ноутбук.