Плетение (трилогия) | страница 133



  "Привет, Ленок. Что-то ты совсем забыла и про меня, и про свою работу. Шеф уже изъясняется на языке диких монголов, и грозится уволить тебя, если ты не появишься в ближайшие пару дней. Если ты так "зависла" над переводом того файла, для которого я тебе пароль снял, то я тебя вполне могу понять. Сам до сих пор зачитываюсь. У мужика фантазия такая, что ни в сказке сказать, ни бульдозером убрать. Одна его задумка насчет "деингов" и "инфосети" чего стоит...

  Ответь мне, как только получишь письмо. Я тут пошарил по просторам сетки, и, кажется, нашел тех, кто мог бы заняться изданием этой писанины. Убедишь мужика взять нас в долю - я сам из этой конторы уйду.

  Повелитель офисных компьютеров

  Толик"

  Ошарашенная, она уставилась в экран ноутбука. Загадочный Толик, повелитель офисных компьютеров, знал о "деингах" и инфосети, а значит, частично или полностью был посвящен в существование ее мира. Он обращался к Лене как хороший знакомый, и интересовался, когда Лена вернется к работе, значит, имел отношение и к этому аспекту ее жизни. Но, что самое главное, он интересовался неким файлом, с которого он снял пароль...

  Ильта задумалась.

  Это был явно случайный человек, который коснулся краешка тайны и даже не подозревал обо всем, что скрывается за ним. Возможно, что он видел файл самой Лены, но, чем больше девушка перечитывала письмо, тем больше в ней крепла уверенность, что это не так. Скорее всего, ему в руки попал какой-нибудь файл принадлежащий тому человеку, которого она планировала разыскать. Появилась острая потребность добраться до еще одного кусочка мозаики.

  Придвинув поближе ноут, она неторопливо, обдумывая каждое слово, принялась писать ответ.

  "Привет, Толик. Ни о чем я не забыла. Шеф может изъясняться хоть на мертвых, хоть на живых языках, но этим он ничего не добьется. Насчет издания - пока не торопись, лучше вышли мне этот файл. У меня он остался на другом компьютере, а он сейчас мне нужен здесь. Я занята сейчас очень серьезным делом, о котором пока не могу говорить, и, честно говоря, не знаю, насколько это еще затянется".

  Перечитав текст, Ильта убедилась, что ничем не должна выдать себя, и нажала на кнопку "Отправить".

  Оставалось только дождаться ответа, и, по возможности, файла. Чтобы занять время, она продолжила читать свою биографию, записанную Леной.

  Объем текста не уставал ее поражать. В нем проскальзывали такие моменты и фразы, которые мог знать только человек, бывший рядом с ней на протяжении долгого времени, но девушка была уверена, что в эти моменты рядом с ней никого не могло быть. То, что Лена ухитрялась записывать даже ее мысли, засело в мозгу Ильты чересчур прочно, чтобы она игнорировала этот факт.