Она (Новая японская проза) | страница 42
Порги на сцене завопил что-то отчаянное. Бедолага просидел в каталажке всего неделю, а Бесс, обманутая негодяем, уехала в Нью-Йорк. Порги на своей тележке катит по горам, по долам из Южной Каролины в далекий Нью-Йорк. «За тыщу миль, на север дальний, минуя сто застав». Едет к своей Бесс.
— Не такая уж печальная концовка.
Я стараюсь говорить пониже, чтобы голос не дрожал, но выходит какое-то дурацкое сипение.
— Это вам по молодости кажется.
Ю-сан поднес бокал с шампанским к носу и сосредоточенно разглядывает пузырьки. Спектакль кончился, мы сидим в кафе «Домаго». В шипящем соусе масляно поблескивают эскарго.
— Думаете, по молодости?
Не знаю, что он хотел этим сказать, но чувства внутреннего протеста не возникает.
Ю-сан в последнее время страдает от «комплекса заходящего солнца». «В моем возрасте жизнь кончена», — вздыхает он, глядя в сторону заката. И зубы-то у него уже не те, и дальнозоркость одолела, и седина в волосах.
По правде говоря, видок у него на закате пока еще хоть куда. Нынешние двадцати летние девочки про таких говорят «обалденный кадр». Мне не двадцать лег, и «обалденным» я Ю-сан не считаю, но посидеть с ним вечером в приличном кафе — почему бы и нет.
— Какая там молодость, — говорю, — Старушка уже. Посмотри на эту грудь.
Выпячиваю вперед бюст. Декольте у меня сегодня — не для слабонервных.
— Посмотри на эти руки.
Протягиваю ему руки (предварительно напрягаю мускулы).
— Нельзя так говорить. Постареете.
— Уже. Годы взяли свое.
— Ну что вы за человек такой. Почему вы не можете жить как нормальные люди?
— Продолжать не надо. Мне уже неоднократно советовали. Жить как нормальные люди живут, повышать уровень профессионального мастерства. Которого нет.
— Нет, я не то хотел сказать. До меня доходят слухи, что кое в чем вы вполне нормальная. Переехали на другую квартиру, да?
— Да. Оторвалась от родительского гнезда. Так сказать, вылетела в большой мир.
— И живете, как я слышал, не одна?
Скачок давления. Миллиметров на тридцать. И, ясное дело, похолодели конечности.
— Такие ходят слухи? Ну что ж. хоть, говорят, дыма без огня и не бывает…
Ой, не то ляпнула. Не надо так решительно все отрицать, а то не поверит.
— Но вообще-то приятно, когда про тебя сплетничают. По правде сказать, я сама этому способствую. Переодеваюсь мужчиной и специально кручусь перед собственной дверью, чтобы соседи заметили.
Нет, это я переборщила. Смеюсь — пусть видит, что пошутила.