Убийственная Дестини | страница 64



— Расскажи мне о детях, чтобы отвлечь себя.

Ага, как будто это сработает, когда он воткнет кусок металла в мою плоть. Совсем не так было бы, если бы его плоть скользнула в мою… Я мысленно вздохнула, и попыталась вспомнить, о чем же был его вопрос.

— Их было шестеро, как я сказала. Карли была самой младшей, и она самая милая девочка, которую ты когда-либо встречала.

— Похоже, ты очень заботилась о ней.

— Это было нетрудно. Я думаю, что Иган и я стали заменой родителей для них всех.

— И поэтому их было еще труднее оставить.

Я слегка вздрогнула, когда нож надрезал кожу, но это на самом деле оказалось не так больно, как я ожидала.

— Да, — я старалась не вспоминать слезы Карли и страх в глазах других малышей, когда мы, наконец, сказал им, что планировали. – Санату - восемь, Тейту и Марко по девять, Куперу тринадцать лет, и Джейсу — пятнадцать.

— И как долго они все там были?

— Карли была там дольше всех — четыре года.

Он хмыкнул.

— Ты хоть видела там свою мать?

Я покачала головой.

— Они держали нас раздельно.

Нож вошел глубже. Я вздрогнула и сжала кулаки, борясь с желанием убрать ногу.

— Тогда откуда же ты знаешь, что твоя мать была в плену, как вы?

— Потому что я чувствовала ее. И она смогла связаться со мной дважды.

— Если морские драконы владеют телепатией…

— А они владеют.

— Почему вы не связались больше раз?

Нож повернулся в моей плоти.

— Ох! — сказала я, потом добавила: — Я пыталась, поверь мне. Была ли она на наркотиках, и это не позволяло нам общаться, или что-то еще, я не знаю.

— Но она была той, кто предупредил тебя об отце, не так ли?

— Да. Но это был первый контакт за многие годы. И в ее разуме была смущение и попытка отгородиться. Самым острым и настоящим был страх за отца.

— Достал, — сказал Трей и протянул руку.

В середине ладони лежал маленький диск, немного больше веснушки. Только он был металлическим и блестящим.

— Ты уверен, что это оно?

Сомнение в моем голосе заставило его улыбнуться.

— Ну, если это не часть твоего макияжа, тогда да.

Я изучала его с сомнением.

— Так что же мы будем с ним делать?

— Это, — он уронил его на пол и разбил ее каблуком. — Надеюсь, что мы закрыли проблему.

Я нахмурилась, глядя на металлические осколки на полу.

— Не факт. Они могут быть на пути сюда уже сейчас.

— Вот почему я установил по периметру сигнализацию. У нас будет достаточно времени, чтобы улизнуть, если они придут.

— Воздушные драконы могут перелететь через сигнализацию.

— Но ученые не смогут, и любая попытка отсоединить ее выдаст их с головой, — он протянул руку и погладил меня по щеке большим пальцем. Его прикосновения были такие мягкие, такие теплые, что казалось, будто он прикасается к чему-то очень ценному.