Убийственная Дестини | страница 64
— Расскажи мне о детях, чтобы отвлечь себя.
Ага, как будто это сработает, когда он воткнет кусок металла в мою плоть. Совсем не так было бы, если бы его плоть скользнула в мою… Я мысленно вздохнула, и попыталась вспомнить, о чем же был его вопрос.
— Их было шестеро, как я сказала. Карли была самой младшей, и она самая милая девочка, которую ты когда-либо встречала.
— Похоже, ты очень заботилась о ней.
— Это было нетрудно. Я думаю, что Иган и я стали заменой родителей для них всех.
— И поэтому их было еще труднее оставить.
Я слегка вздрогнула, когда нож надрезал кожу, но это на самом деле оказалось не так больно, как я ожидала.
— Да, — я старалась не вспоминать слезы Карли и страх в глазах других малышей, когда мы, наконец, сказал им, что планировали. – Санату - восемь, Тейту и Марко по девять, Куперу тринадцать лет, и Джейсу — пятнадцать.
— И как долго они все там были?
— Карли была там дольше всех — четыре года.
Он хмыкнул.
— Ты хоть видела там свою мать?
Я покачала головой.
— Они держали нас раздельно.
Нож вошел глубже. Я вздрогнула и сжала кулаки, борясь с желанием убрать ногу.
— Тогда откуда же ты знаешь, что твоя мать была в плену, как вы?
— Потому что я чувствовала ее. И она смогла связаться со мной дважды.
— Если морские драконы владеют телепатией…
— А они владеют.
— Почему вы не связались больше раз?
Нож повернулся в моей плоти.
— Ох! — сказала я, потом добавила: — Я пыталась, поверь мне. Была ли она на наркотиках, и это не позволяло нам общаться, или что-то еще, я не знаю.
— Но она была той, кто предупредил тебя об отце, не так ли?
— Да. Но это был первый контакт за многие годы. И в ее разуме была смущение и попытка отгородиться. Самым острым и настоящим был страх за отца.
— Достал, — сказал Трей и протянул руку.
В середине ладони лежал маленький диск, немного больше веснушки. Только он был металлическим и блестящим.
— Ты уверен, что это оно?
Сомнение в моем голосе заставило его улыбнуться.
— Ну, если это не часть твоего макияжа, тогда да.
Я изучала его с сомнением.
— Так что же мы будем с ним делать?
— Это, — он уронил его на пол и разбил ее каблуком. — Надеюсь, что мы закрыли проблему.
Я нахмурилась, глядя на металлические осколки на полу.
— Не факт. Они могут быть на пути сюда уже сейчас.
— Вот почему я установил по периметру сигнализацию. У нас будет достаточно времени, чтобы улизнуть, если они придут.
— Воздушные драконы могут перелететь через сигнализацию.
— Но ученые не смогут, и любая попытка отсоединить ее выдаст их с головой, — он протянул руку и погладил меня по щеке большим пальцем. Его прикосновения были такие мягкие, такие теплые, что казалось, будто он прикасается к чему-то очень ценному.