Другие | страница 9
-- Все, иди, я тебя боюсь, - она выставила его за дверь и закрылась на ключ.
-- Прости, что сделал это с тобой, - сказал он через дверь. - Это все кровь.
4
Прошла неделя после той страшной ночи, когда Каролин совершила неудачную попытку сбежать. За все это время она лишь раз видела Дмитрия, он выглядел и вел себя как обычно, словно все ей приснилось. Большую часть времени он проводил в столице. Каролин же была под домашним арестом, и гулять могла только в саду. Она целыми днями бродила по аллеям, наслаждаясь чистым загородным воздухом и летним солнцем, или читала, сидя около пруда. Говорить с Дмитрием о произошедшем она даже не пыталась, и тоже старалась вести себя, будто ничего и не было между ними. Хотя теперь она уже не могла смотреть на кузена как прежде. Теперь она видела в нем мужчину и не могла отделаться от мысли, что он привлекает ее больше чем ее парень, оставшийся в городе.
Каролин больше не решалась бежать, да ей и не очень хотелось. Ночью, при свете луны, девушка лежала в своей постели без сна, вспоминая все подробности того вечера. Постепенно страх уходил, и в памяти остались лишь крепкие объятия Дмитрия и его горячие поцелуи. Каролин понимала, что все это ничего не значило, и было каким-то извращением, но ничего не могла с собой поделать.
Вечером Ричардсы вновь ожидали гостей. На этот раз нерадивая дочь решила изменить своим привычкам и одеться прилично. Она уложила волосы, подвела глаза и надела платье. Простое, бледно-голубое коктейльное платье подчеркнуло ее юную девичью привлекательность и скрыло недостатки. Изящные туфли на высоком каблуке, приобретенные для свиданий в дорогом лондонском бутике, сменили кроссовки.
Каролин спустилась в гостиную, где все уже собрались. На ужин были приглашены деловые партнеры мистера Ричардса, мистер Уэбстер и мистер Вивер с женами. Их Каролин видела и раньше на приемах в столице.
Как она и ожидала, на нее никто не обратил внимания. Она села на кушетку в стороне, краем уха слушая светскую беседу. Дмитрий стоял около камина, иногда вступая в разговор. Заметив ее, он замер, но быстро вернул прежнюю непринужденность. Его, похоже, тоже мучила совесть. Каролин это удивило.
-- Саттоны опаздывают, - заметил мистер Вивер, взглянув на часы.
-- Всего на четверть часа, - улыбнулась миссис Ричардс снисходительно.
Каролин почувствовала себя глупо, сидя среди всех этих снобов. Она всегда старалась избегать светских мероприятий, на которые ее обязывали ходить родители, но сегодня она не могла оставаться в своей комнате, зная, что Он будет весь вечер дома. Пусть ему и не было до нее дела. Каролин оторвала взгляд от пола и посмотрела на Дмитрия. Он по-прежнему подпирал камин со скучающим видом.