Бунт | страница 38
— Понял. Сделаю все как можно быстрей.
Айс кивнул, оставляя своего брата заканчивать работу.
Он догадывался, что что-то произошло с Грейс, не может такая красавица похоронить себя в небольшом университете. Ни одна женщина не пошла бы на такое. По крайней мере, из тех, кого он знал, а знал он немало женщин.
Он слышал смех Макса. Он выглядел счастливей, чем пару месяцев назад. И он не был единственным, в ком Грейс вызывала такие эмоции. Эта женщина удивила его, чего не происходило с ним годами.
Удивительно, что она не тронулась умом после всего, что с ней произошло в семнадцать лет. Он был уверен, что родители заплатили немало денег, чтобы скрыть действия ублюдка Уинстона. Он даже не присутствовал на суде, потому что его поместили в психиатрическую клинику и не выпускали ни под каким предлогом. Айс почувствовал раздражение, когда другой мужчина подсел к Грейс, пока она разговаривала с Максом. Святой думал, что она поведется на его дерьмо, но она просто собиралась посадить его задницу в крутой кипяток.
Когда Айс вышел вперед, чтобы его присутствие стало более явным, глаза Святого расширились. Он отступил к группе мужчин, но держался к Грейс как можно ближе, чтобы в случае штурма использовать ее, как собственный щит и получить долю от вознаграждения.
Заявление Дэкса о вознаграждении еще больше поставило его сестру в опасное положение. Весь день Айс был вынужден слушать по телевизору обращение родителей Грейс. Также он мог сказать, что саму Грейс это тоже начало доставать.
— Вставай, — он протянул ей руку, она приняла ее, и он помог ей подняться.
Как только она встала, он ее тут же отпустил.
Айс повел ее к автоматам, это лучше, чем ничего. В небольшом магазине уже практически ничего не осталось. Айс вручил ей две чашки супа быстрого приготовления: — Какой из этих ты будешь?
— Овощной. Ненавижу томатный.
Айс открыл их и разогрел в микроволновой печи.
— Что ты собираешься делать, Айс? Долго мы так не протянем. Нам нужна еда.
— Я знаю. Я пытаюсь сказать им, чтобы были поэкономней, но они меня не слушают.
— То есть? Ты же лидер.
— Не для всех, только для своих братьев.
— Макс, Шакал, Фейд и другие ребята, с которыми ты общаешься, твои братья?
— Не родные братья, — пояснил Айс. — Мы принадлежим одному мотоклубу. Мы ближе кровных братьев.
По выражению ее лица, Айс мог сказать, что не особо поднялся в ее глазах. Он уловил, что она явно задавалась вопросом о его преступлениях. Он был на глазах у закона с двенадцати лет, когда впервые сбежал из дома. За все эти годы он не позволял гребанной правовой системе решать за него, где он должен быть, когда и с кем, хотя она упорно возвращала его домой. Когда ему было пятнадцать лет, он снова ушел из дома. На этот раз сбегать не было нужды, даже отец боялся его останавливать.