Бунт | страница 29





Стон слетел с ее губ.



— Семья? — Сочувствующий вопрос Макса сдавил ее горло.



Грейс кивнула, не в силах оторвать взгляд от экрана телевизора. — Мои родители и брат будут волноваться.



— Я буду охранять тебя. — Грейс повернулась к нему, собираясь начать умолять. — Я выполняю приказ Айса.



Грейс вернулась к просмотру телевизора, используя его, чтобы отвлечься от того, что происходило вокруг. Одни и те же новости повторялись, и ей это быстро надоело, она начала чувствовать себя не комфортно.



— Мне нужно в туалет, — прошептала она Максу, игнорируя молчаливое присутствие Шакала рядом с ней. Как только он встал, Айс оставил мужчин, которым он помогал, используя все возможное, чтобы забаррикадировать окна.



— Ей нужно в туалет, — сказал Шакал Айсу.



Ее лицо покраснело от смущения, когда Айс взял ее руку и подвел к двери на другой стороне комнаты. Открыв ее, он жестом показал ей войти внутрь. В комнате она обнаружила туалет и раковину.



— Поторапливайся.



Грейс подскочила, когда он закрыл за ней дверь. Она сходила в туалет так быстро, как могла, боясь, что он откроет дверь, затем поспешно вымыла руки. Как только она выключила воду, дверь открылась. Их глаза встретились, когда она шла к нему. Он не пытался скрыть свой пристальной взгляд, путешествующий по всему ее телу и задержавшийся на её груди. Когда она приблизилась, Айс не отошел от двери.



— Не переживай ты так. Я никому не позволю прикоснуться к тебе. — Его слова не были обнадеживающими.



Грейс сделала шаг назад, ожидая, когда он отойдет от двери. — Это к тебе тоже относится?



— Я не даю обещаний, которых не смогу сдержать. — Холодно улыбнувшись, он отошел от двери, давая ей проскользнуть внутрь комнаты. Он вернул ее к столу, где Шакал и Макс ждали ее.



— Веди себя хорошо, — предупредил он и вернулся к укреплению окон.



— У вас нет никакого шанса победить и выбраться отсюда. — Сказала она.



Они с ней не разговаривали, оба смотрели телевизор. Пока она была в ванной, новости изменились. Теперь показывали много полицейских машин и тактических команд >(Примеч. Тактичные команды>— >небольшое штатное воинское подразделение), окружающих тюрьму. Человек делал заявление, а в нижнем углу экрана было указано, что он начальник тюрьмы. В разговоре, он успокоил репортеров, заявив без эмоций, что в тюрьме четверо заложников: три охранника и она. Назвав ее имя, он сказал, что ее семья уже уведомлена и ее родители, и брат на пути к месту, которое она наблюдала по телевизору. Он закончил, сказав, что даст больше информации, когда она появится.