Английский сад. Книга 1. Виктор. | страница 2
- Зачем я буду продавать кому-то за бесценок свою шерсть, когда я и так сам могу ей торговать, - возмущался Томас Хомс.
Но век Анны был недолог, и ревнивая королева нашла свою судьбу на плахе. Любовь короля вещь переменчивая, и от каждого нового чувства зависели взгляды короля. Впадая из одной крайности в другую, король пытался наводить порядок в стране, правда, вместо порядка случались восстания. Он отнимал земли у монастырей, раздавая дворянам, он грабил священников, набивая карманы своих любимчиков.
Так Томас начал сколачивать свое состояние, и его дело продолжил его сын. После смерти старого доброго короля Гарри на трон вступил его юный сын, это было золотое время в жизни семьи Хомс, а потом наступили черные пять лет. Королева Мария, или как ее прозвали в народе Мария Кровавая, сделала невозможной жизнь для всех приверженцев новой религии. Томас Хомс, чтобы избавить королеву от ее подозрений на свой счет, отдал своих двух сыновей в армию, воевать против Франции. Они оба погибли, погибли вместе с надеждой на возвращение земель во Франции. Томас потерял двух сыновей, а Англия - Кале.
Большинство вздохнуло с облегчением, когда умерла королева и на престол взошла юная рыжеволосая девушка. Томас Хомс умер с ее именем на губах, и его сын - Роберт в день ее коронации прислал Елизавете бочонок с золотом. Она оценила это:
- Мистер Сесил, кто этот мистер Хомс? – ее советник нахмурился, смотря в свои бумаги.
- Так простой торговец шерстью из Девоншира, миледи, - ответил он, и на несколько лет юная королева забыла о нем.
Через несколько лет Роберт начал делать шерстяное полотно, и красить его, а одно он даже сам расшил золотыми нитками, вышив Розу Тюдоров. Этот обрез ткани он отправил Елизавете, и он снова ее удивил:
- Вы говорите, что это простой торговец шерстью, этот человек настоящий мастер. Найдите его мне, - приказала она
Ее гонец приехал в Девоншир за Робертом Хомсом. Он прибыл ко двору, где Елизавета радушно приняла его, она смотрела на него, так словно ему казалось, что видит только его, ее глаза смеялись и сияли, даже больше, нежели чем ее прелестное алое платье, расшитое жемчугами:
- Мистер Хомс, а хотите одевать моих дам? – спросила королева, прищурив глаза.
- Это будет большой честью для меня, ваше величество, - ответил он, отвесив ей поклон.
С того дня его ткани ценились при дворе, и однажды за верную службу и красивую ткань королева даровала рыцарский титул. Роберт снова оказался при дворе, и только в день посвящение он понял, как велика его сила на женские сердца. Так началось их возвеличивание. Королева умерла, и единственный сын Роберта Джеймс при новом короле Якове I продолжил свой путь величия, теперь можно было торговать легко с Шотландией, не смотря на то, что крестьян сгоняли со своих земель, освобождая их для новых мануфактур. Все это не испортило его дело, и с каждым новым годом, они вновь богатели.