Два прыжка через пропасть | страница 4
Артур повозился, привязывая транспортер к поясу. Мало ли что… Затем он осмотрелся, уже не торопясь и со вкусом.
Пустыня оказалась лишь с одной стороны. Сзади были скалы, и никакой Сальвадор Дали никогда не рисовал подобных скал. Были они разноцветными, но большей частью теплого янтарного цвета, скрученные, возносящиеся к зеленому небу, похожие на…
— Да это же не скалы, – вдруг сообразил Артур, – это друза кристаллов! Неслабые пропорции!
Он осторожно попробовал землю, сначала пальцем, затем ногой, и наконец, решившись, двинулся к скалам. Ему очень не нравился тот факт, что скалы были не только скручены, но и как бы оплавлены. Воздух пока что был прохладен, и если бы не слабый запах горелой резины, даже приятен. Но если здесь бывают огненные шторма или что-нибудь еще в этом роде…
Он прошел несколько шагов, когда у него за спиной раздался резкий скрип, а затем – истеричный лай. Артур стремительно обернулся и замер. На его кровати сидела девушка в обнимку с черной овчаркой. Впрочем, нет, не овчаркой, судя по висящим ушам, это была обычная дворняга.
— Убери собаку с моей кровати, – возмутился Артур. Девушка изумленно на него уставилась, затем до нее дошло.
— Так вы тоже с Земли? – спросила она.
— Да. Меня Артуром зовут.
— Джина. А это – Блэк.
— Ты можешь остаться на кровати. Собаку убрать. Джина возмущенно фыркнула, но подчинилась. Собака, ни на секунду не переставая лаять, перебралась на рубиновый песок. Джина спрыгнула с кровати, и тут Артур заметил, что у нее за спиной висит небольшой рюкзак.
Джина оказалась радиоинженером в «Дженерал электрик». То, что собирал Артур в течение последних трех месяцев, инженеры «Дженерал электрик» проделали десятилетия назад, так что все, что потребовалось от Джипы, было набрать команду на пульте.
— Знаешь, – задумчиво сказала она, – я думаю, наши с радостью взяли бы тебя на работу. Стоит им показать твою… а что означает это слово?
— У нас в России – это место, куда высылают преступников.
— В России? – Джина удивленно посмотрела на своего собеседника. – Это хуже. Хотя все равно возьмут. Я имею в виду – на работу.
— Только платить меньше будут, знаем мы эти штучки. А как ты думаешь, эта скала – из чего она?
— Из… – Джина, не договорив, устремилась вперед, с криком «Блэки, не смей!», но было поздно. Собака подошла к стоящей невдалеке скале цвета берлинской лазури с прожилками меда, обнюхала ее основание и с деловым видом подняла лапу. В следующий миг из скалы ударила ветвистая молния. Артур сгреб Джину в охапку и потащил ее прочь от опасности, девушка сопротивлялась и все рвалась спасать собачку. Молнии били вновь и вновь, и от несчастной дворняги, в общем, мало что осталось.